Protoform: KAMI.1 [MP] Open and shut mouth, gills

Description: Open and shut mouth, gills
Reconstruction: Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian
Notes:

*5 PMP *kamkam "zufassen" (Dpf. 1938).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Kami/si Petit bruit avec les lèvres comme si l'on suçait (Gzl)
Easter Island Kami Glad, pleased, contented Problematic (Fts)
Fijian Qami/ta To shut the mouth [Lau Dialect] (Cpl)
Hawaiian ʔAmi/ʔami Elastic, pendulous, springy Problematic (Pki)
Mangaia Kamikami Gills of a fish (Chn)
Marquesas Ami Bruit de la bouche (Dln)
New Zealand Maori Kami/kami Smack the lips (Wms)
Nukumanu Kami/kami Therapeutic massage involving squeezing. Uncertain Semantic Connection (Fbg)
Nukumanu Kami Use fingers to press hard and massage in order to relieve pain or cramp Uncertain Semantic Connection (Tpi)
Penrhyn Kami/kami Opening and shutting movement of lips (Rmn)
Pukapuka Kami/kami Cartilage between gills of a fish (Sby)
Raʔivavae Amiami Interior folds of the vagina. To move the vagina with a circular motion (Stn). Problematic (Zpn)
Raʔivavae ʔAmiʔami Sphincter muscles . Problematic (Zpn)
Rarotongan Kamikami Gills of a fish (Bse)
Rennellese Ka/kami To bite, of fish (Ebt)
Tahitian ʔAmi/ʔami Avoir les levres qui tremblent (Lmt)
Tuamotu Kami Gulp, make effort to swallow (Stn)
Tuamotu Kami/kami Open and close repeatedly, as legs, lips, gills of a fish (Stn)

18 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.