Protoform: MAA.6 [NP] Human concomitant pluraliser; and others
| Description: | Human concomitant pluraliser; and others |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to NP: Nuclear Polynesian |
| Notes: | *1 Cf. PN *maa.1, *ma.4 "and, with, etc." |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| East Futuna | Maa | Et; etc. (dans une énumeration) | (Mfr) |
| Emae | Ma | And the others | (Cpl) |
| Hawaiian | Ma | Particle following names of persons; and company, and others, and wife, and associates | (Pki) |
| Ifira-Mele | Maa/nea | And the others, and so on, et cetera | (Clk) |
| Moriori | Ma | And the rest | (Shd) |
| New Zealand Maori | Maa | Postposed particle pluralizing human reference, "and others" | (Bgs) |
| Nukuoro | Maa | And the others (after personal names and pronouns) | (Crl) |
| Pukapuka | Maa | Particle following names of persons: and company, and others (poss. post-contact borrowing) | (Sby) |
| Rarotongan | Maa | Used after proper names, pronouns and terms of address to mean those in company with (the aforementioned) | (Bse) |
| Tahitian | Maa | Après une forme nominale, indique un ensemble, "et compagnie", "et les autres", "et les siens" | (Lmt) |
| Takuu | Maa | Group, gang, associates (postposed) | (Mle) |
| Tikopia | Maa | Personal plural indicator, used with senior kin terms and (trad.)titles of some mythical beings (follows noun) | (Fth) |
| Tuamotu | Ma | Refers to the group of which the substantive is a part..."...and his family" | (Stn) |
| West Futuna | Akai/ma | Who? (non-singular) | (Cpl) |
14 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
