Protoform: MAI.A [AN] Particle indicating motion or orientation towards speaker

Description: Particle indicating motion or orientation towards speaker
Reconstruction: Reconstructs to AN: Austronesian
Notes:

*3 PEO *mai "hither" (Ply. 1972).
*4 POC *ma(i) "come; towards speaker" (LPO II:271).
*41 PCEMP *mai "come" (Bst. 1993a).
*6 PAN *um-a(R)i "come" (ACD).
*7 PBN *mai "come, here" (Lvy. 1979).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Mai Particle indicating action towards some point of reference, generally the speaker (Fbg)
East Futuna Mai Towards speaker (Mfr)
Easter Island Mai Towards speaker (Fts)
Fijian Mai Towards speaker (Cpl)
Hawaiian Mai Towards speaker (Pki)
Kapingamarangi Mai Towards speaker; hither (Lbr)
Luangiua Mai Towards speaker (Smd)
Mangareva Mai Vers, marquant une action dirigée vers la personne qui parle (Rch)
Manihiki-Rakahanga Mai Directional (Krk)
Marquesas Mai Towards the speaker, hither. Exprime le rapprochement, la tendance vers la personne qui parle: vers moi, à moi (Lch). Hither (Mtu). (Dln)
Moriori Mai, mei Hither (Bke)
New Zealand Maori Mai Particle indicating motion or orientation towards speaker; hither (Bgs)
Niuafoʔou Mai Towards speaker (Dye)
Niue Mai Towards speaker (Sph)
Nuguria Mai Postposed directional particle: here, to me, for me (Dvl)
Nukumanu Mai Postposed directional particle: towards speaker (Trt)
Nukuoro Mai Towards speaker (Crl)
Penrhyn Mai Hither (towards the speaker); call to summon a pig to feed (Sta)
Penrhyn A hokè mai Come back to us (Lmt)
Pukapuka Mai Particle denoting action towards speaker (or subject in whom speaker identifies himself) (Bge)
Raʔivavae Mai Hither (Zpn)
Rapa Oki mai To come back (Grn)
Rarotongan Mai Postposed particle indicating direction towards speaker (Bse)
Rennellese Mai Towards speaker (Ebt)
Rotuman -m(e) To or towards the speaker, or the speaker's standpoint (Cwd)
Samoan Mai Towards speaker (Prt)
Sikaiana Mai Direction marker (follows verb): hither, towards the speaker (Dnr)
Tahitian Mai (après les formes verbales ou nominales) Indique que l'action est dirigée vers la personne qui parle (Lmt)
Takuu Mai Postposed particle signifying actual or conceptual movement towards the speaker and verifiable by the speaker; indicates a change in the object which reduces the size of the object (Mle)
Tikopia Mai Towards speaker (Fth)
Tokelau Mai Post-verbal directional particle denoting a literal or figurative movement in the direction of the speaker (Sma)
Tongan Mai Towards speaker (Cwd)
Tongan My To, towards (only used when the first person singular or plural is implied) (Mar)
Tuamotu Mai Towards speaker (Stn)
Tuvalu Mai Verb directional marker indicates towards speaker or subject of the sentence (Jsn)
Vaeakau-Taumako Mai Here, hither (postnuclear, mostly clitic directional particle indicating movement towards or attention drawn to the speaker, or the focal person(s) or place of the discourse); come here, give to me (Hvn)
West Futuna Mai Suffix denoting motion towards the speaker (Cpl)
West Uvea Mai Morphème marquant l'origine ou la séparation; utilisé le plus souvent comme préposition (Hmn)

38 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.