Protoform: MISI.A [PN] Grieve for

Description: Grieve for
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

*0 >> CE *au-misi

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Hawaiian Mihi Regret (Pki)
Ifira-Mele Misi/laki Have something on the mind, be constantly thinking about (Clk)
Mangaia Miʔi Be grieved, sorry (Chn)
Mangareva Ki/miʔi Ne pas en rester un seul (se dit des personnes et des choses disparus, surtout par une maladie contagieuse) (Rch)
Mangareva Miʔi Injurier les divinités; menacer quelqu'un (Rch)
Marquesas Ko/mihi Avoir du remords (Dln)
Marquesas Ko/mihi/mihi (Hiva Oa) Pleurer, lament for (Chf)
Marquesas Miti/ku, miti/ú Regretter vivement, s'inquiéter, se lamenter Phonologically Irregular (Dln)
Marquesas Meeʔdeʔgue To sigh (Rbs)
Marquesas Miti Regretter vivement, se lamenter au sujet de quelqu'un Phonologically Irregular (Dln)
Moriori Mihi Express affection, greet . Admire (Shd)
New Zealand Maori Mihi Greet, welcome, pay respects to, farewell (Wms)
Niue Fe/mihi/aki To wail (pl.) (Lws)
Pukapuka Mii(mii) ngutu Shocked, dumbfounded. To marvel, be amazed. (Sby)
Rarotongan Miʔi Grieve for, fret (Bse)
Rennellese Misi Think of, long for, miss (Ebt)
Tahitian Mihi Peine, douleur morale; avoir du chagrin (Lmt)
Tokelau Mihi To wish (Sma)
Tuamotu Mihi Grieve for (Stn)
Tuvalu Faka/mihi/ Dream or think of someone dead or absent (Rby)

20 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.