Protoform: QANA-.2 [PN] Morpheme indicating a point of past time

Description: Morpheme indicating a point of past time
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

*0 >> PN *qana-poo "last night", *qana-fea "when? (past)", *qana-(n)afi "yesterday", NP *qana-i-laa-nei "earlier today"
*2 PCP *xana-N "past", PFJ *kana (Gty. 1991).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Uvea ʔAna/heafi Avant-hier (Rch)
Easter Island (I)aŋa/taiáhi Yesterday (Fts)
Easter Island Aŋa/taiahiéra The day before yesterday (Fts)
Ifira-Mele Na/sereaa Day before yesterday (Clk)
Kapingamarangi Ana/luada nei This morning (Lbr)
Kapingamarangi Ana/di laangi The other day (Lbr)
Kapingamarangi Ana/i mua A little while ago (Lbr)
Niue Ne afiafi Last evening (Sph)
Nukuoro Ana/taiao This morning (Crl)
Nukuoro Ana/ange laa hanu A little while ago (Crl)
Samoan Ana/mua Formerly, in those days (Prt)
Samoan Ana/muaa In days of old, in ancient times (Prt)
Samoan Ana/taeao This morning (referring to the past) (Prt)
Tokelau Ana- Prefix occurring in adverbs referring to past time (Sma)
Tongan ʔAne/efiafi This afternoon (said after dark) or yesterday afternoon (said next morning) (Cwd)
Tongan ʔAne/hoʔataa At noon today (said in the afternoon or evening) or at noon yesterday (said next morning) (Cwd)
Tongan ʔAne/uhu This morning (said at noon or later) (Cwd)
Tongan ʔAne/heafi The day before yesterday (Cwd)
Tuvalu Naa/tafaata Yesterday (Rby)
Tuvalu Naa te ahoo Ancient (Rby)
West Uvea Ana- Préfix adverbial marquant un temps passé (Hmn)

21 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.