Protoform: SOATA.3 [EP] A night near the margin of the lunar cycle

Description: A night near the margin of the lunar cycle
Reconstruction: Reconstructs to EP: East Polynesian
Notes:

*1 Cf. MQ *soqata "bright, strong (of light)".

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Easter Island ʔOhata La 28a noche lunar Phonologically Irregular (Cnt)
Easter Island Oata 14th night after full moon Phonologically Irregular (Tms)
Hawaiian Hoaka Second day of month (Pki)
Mangareva (Tu)ʔoata La deuxième nuit de la lune (Rch)
Mangareva O/ʔoata La 29ième nuit de la lune Problematic (Rch)
Marquesas Hoata Au haut de sa course (la lune) (Dln)
Marquesas Tuhaʔa/hoata, tuhaka/hoata 3e jour de la lune (Dln)
Marquesas Ho eit, a new a Full moon (Rbs)
Moriori O/hewata/ Moon on the third night (Shd)
New Zealand Maori Ho/hoata/ Third day of moon (Wms)
Penrhyn Soata Moon on the third night (Sta)
Raʔivavae Hooata The second or third night of the lunar month, according to one or another calendar (Stn)
Rarotongan ʔOata Moon on third night (Bse)
Tahitian Hooata Moon on third night (Stn) (Lmt)
Tahitian Hoata The name of a night of the Tahitian moon or month. Second night of the moon (Aud). (Dvs)
Tuamotu (O) Hoata Third night of the moon (Fakahina, Hao, Morokau) (Aud)

16 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.