East Futuna entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
XW.PAQOGO Paʔogo Variété de pandanus dont les graines servent à fabriquer des colliers (Pandanus tectorius) (Mfr)
PN.TAAU-GA.B Tautaauga Crochet auquel on suspend les paniers de vivres dans la maison (Mfr)
PN.KAAKAA.2 Kaakaa Malin, rusé; ruse (Mfr)
PN.KAAKAA.2 Kaakaa/ʔi Tromper, être trompé (Mfr)
XW.KAU-MEQA Kauneʔa Ami (Mfr)
PN.GAGAU Gagau Avoir la tête lourde (Mfr)
XW.SOSONI Sosoni Puits; citerne (Mfr)
XW.LOA.3 Loa Plante: Bixa orellana (ses fruits ont un pigment rouge utilisé pour teindre le "siapo") (Mfr)
PN.LOTO-GA Lo/lotoga Se dérouler, durer; déroulement, durée; force de l'âge; pendant, durant (Mfr)
PN.LONA Lona Avoir le gosier embarrassé d'avoir trop bu ou trop mangé (Mfr)
XW.MAMANA Mamana Etre amoureux, aimer (intransitif); amant (Mfr)
XW.MAMANA Mamana/ʔia Avoir beaucoup d'amoureux ou d'amoureuses (Mfr)
XW.PAUQU Paʔuu Toucher à tout, ne pas rester tranquille (Mfr)
PN.TAQAGA Taʔaga pati Proverbe (Mfr)
PN.TAA.1D Taa/taa Jouer (de la guimbarde) (Ply)
PN.TUA.4 Tua Clone d'igname (Dioscorea esculenta) (Mfr)
SO.TUAQA Tuʔaa Vivres dus en guise de punition (Mfr)
PN.TUKI.B Tuki/a Etre heurté (intransitif) (Mfr)
PN.TUTUE Tutue Avoir la peau qui se détache de la chair (poisson frit lorsqu'il nest pas bien gras)' être dur (viande par manque de graisse) (Mfr)
PN.TAUALA Tauala Se diriger au plus près du but; languir (Mfr)
FJ.WESA Vesa Bracelet, collier en liane (pour les danseurs ou les guerriers) (Mfr)
SO.TAAFAA Niu taafaa Coco jeune, à chair à peine formée (Mfr)
PN.MATA.2B Niu mata Coco jeune à chair tendre (Ply)
PN.MOTO.2B Niu motomoto Coco dont la chair est ferme (Mfr)
PN.MATUQU.B Matuʔu Vieux, sec, tres mûr (coco) (Mfr)
FU.FAKA-POI-POI Fakapoipoi Respecter; respect (entre frère et soeur) (Mfr)
XW.PUSA.3 Pu/pusa Etouffer de chaleur; chaleur étouffante (Mfr)
PN.FEGU Fe/fegu Moucher (Mfr)
PN.MENE Mene Enorme (Mfr)
PN.ALEALE.A Aleale Feel hungry, sick; nausea (Bgs)
SO.TAAFAA Taafaa Vert (coco qui n'a encore que de l'eau) (Mfr)
PN.MAAQI-MOA Maʔimoa Etre handicapé (Mfr)
XW.MA-SEQA Maseʔa Monter (pour la voix); montée (de voix) (Mfr)
PN.SULU-MAKI Sulumaki Etre rangé; être enfilé; planter (taros, kava, manioc) en les enfilant dans des trous pré-creusés (Mfr)
NP.LOLE.2 Lole Frotter deux choses l'une contre l'autre (dos contre un arbre, deux pierres l'une sur l'autre, etc.) (Mfr)
PN.MA-SISI Maasisi Trou à crabe de cocotier (Mfr)
PN.MA-ISI Maisi/isi Etre légèrement griffé (peau en se grattant); être gribouillé (Mfr)
PN.MAQU-KOLOA Mou koloa Avoir beaucoup de richesses [s.v. mou] (Mfr)
PN.TOKIA Toki/ʔi Briser avec une pierre ou une hache; blesser avec une pierre, une hache ou d'un coup de poing. Percer, embrocher, enfiler avec une lance, un couteau (Gzl). (Mfr)
PN.TOKIA Tokia Suffoqué, oppressé, gêné, incommodé (Gzl)
XW.TUQA.4 Tuʔa(tuʔa) Faire confiance (Mfr)
XW.TUQA.4 Fakatuʔatuʔa Compter sur quelqu'un (vi), faire confiance (Mfr)
PN.QULU.3 ʔU/ʔulu Souffler fort (vent); gronder (tonnerre); battre son plein (danse) (Mfr)
SO.VAKA-QATUA Vaka atua "Bateau-fantome" (lieu de résidence mythique du diable Moso) (Mfr)
AN.RANO A/ano Bourbier; fossé; tarodière ou l'on s'embourbe Phonologically Irregular (Mfr)
PN.QARO-FI ʔAofi Plafond; plaques de contreplaqué qui servent de plafond Borrowed (Mfr)
MP.FAGA.1A Faga/faga Elargir (un noeud coulant); créer un espace (Mfr)
PN.FALALA.A Falele Pencher, s'incliner Phonologically Irregular (Mfr)
PN.FETE.1 Fete/fete Nom d'une maladie (peau rouge et rugueuse accompagnée de fièvre) (Mfr)
XW.FAQI-FAQI-TAKI Faifaitaki Imiter (Mfr)

2676 entries found