Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
PN.LILO | Riro | Be taken away | (Rch) |
EP.RIRO | Riro | Pass into other hands. Enlevement, vol; passer à d'autres mains par don; devenir | (Rch) |
AN.LIMA.A | Rima | Five. Cinq. | (Rch) |
MP.LIMA.B | Rima | Hand-arm. Main. | (Rch) |
CE.RIO.2 | Rio | Espèce de banane | (Rch) |
PN.LITO.2 | Rito | Unfolded leaf. Clair (se dit de l'eau de la mer, de la feuille de l'arbre à pain nouvellement éclose | (Rch) |
EP.RITO.A | Rito | Clair (se dit de l'eau limpide de la mer, de la feuille de l'arbre à pain nouvellement éclose) | (Rch) |
EP.RITO.A | Rito/rito | Etre verdoyant, vigoureux (plante, arbre); être beau, raviessant; propre (se dit des personnes bien portantes); être innocent, sans péché, sans faute. Propre, clean (Atl). | (Rch) |
OC.LOO | Roo | Ant. Fourmi. | (Rch) |
EO.LAWA.1A | Rava/tae | Trouver une chose qu'on a cherchée | (Rch) |
CE.ROFEROFE | Roʔeroʔe | Devenir stérile (se dit des arbres à pain qui ne donnent plus) Problematic | (Rch) |
AN.ROGO.1A | Rogo | Hear. Entendre; comprendre, savoir; apprendre | (Rch) |
AN.ROGO.1B | Rogo | News. Annoncer. | (Rch) |
MQ.ROGOROGO | Rogorogo | Chants. Prêtres du culte polynésien, hommes influents, qui faisaient exécuter les danses et les chant aux fêtes et aux obsèques | (Rch) |
PN.LOHOLOHO | Rooro(o) | Enveloppe ou berceau dans lequel se trouvent la fleur et le régime des jeunes cocos; grappe sèche du cocotier; crâne, toute la partie creuse de la tête; cerveau | (Rch) |
PN.LOHU | Rou | Pole for fruit-picking. Petite fourche fixée au bout d'une longue perche pour cueillir les fruits de l'arbre à pain; cueillir (ne se dit qui pour le fruit de l'arbre à pain) | (Rch) |
PN.LOQI | Roi | Fish sp. Poisson:Cephalopholis argus (Serranidae) | (Rch) |
CE.ROKI | Roki | Lit pour se coucher | (Jnu) |
CP.LOLI | Rori | Sea-slug, holothuria. Tripang, bêche-de-mer | (Rch) |
CE.RORO.2 | Ko/roro | Poisson: Callyodon chlorodon (Scaridae) [Scarus sp.] | (Rch) |
CE.RORO.2 | Rooroo | Fish sp. (I) | (Rch) |
FJ.LOLO-QI.A | Roroi | Filtrer, exprimer du jus, de l'eau au moyen d'un linge que l'on press avec les mains. To express juice etc. by straining through a cloth; to squeeze or press with the hands; to milk; to purify (Tgr). | (Rch) |
PN.LOLE.1 | Rore/ke/rore/ke | Changer d'avis; éprouver des vicissitudes; être inconstant, déloyal, perfide | (Rch) |
MP.LOMA.2A | Ro/roma | Mer houleuse qui retourne sur les mers basses. A surging sea drawing back on an ebb tide to deep water (Tgr). Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
NP.LOLE.2 | Rore | Bruit produit par la chute ou le froissement d'un métal | (Rch) |
PN.LOMI | Romi/romi | Cover, press upon. Couvrir, presser, fouler (se dit surtout d'une personne nageante, d'une embarcation que les vagues poussent et pressent) | (Rch) |
OC.LOTO.A | Roto | L'intérieur; l'intestin, boyaux, entrailles | (Rch) |
PN.LOTO.B | Roto | Lagon | (Rch) |
CE.ROTO-PUU | Roto pu | Endroit profond à pic | (Rch) |
FJ.LOTU.2 | Rotu | Frapper la mer avec les mains pour diriger les poissons vers le filet. To beat the sea to frighten fish into the nets (Tgr). | (Rch) |
OC.LUU.3 | Ruu | Trembler par maladie, par fièvre; être impatient, précipité; s'empresser | (Rch) |
MP.LUA.1 | Rua | Hole, pit. Trou en terre pour conserver la nourriture. | (Rch) |
AN.RUA | Rua | Two. Deux. | (Rch) |
NP.LUA-KI | A/ruai | Vomit. Vomir. Borrowed | (Rch) |
CE.RUFI.2 | Ruʔi/ruʔi | Eprouver du dégoût pour une nourriture; éprouver des nausées en mangeant, en respirant une mauvaise odeur; ne pas aimer quelqu'un, ne pas goûter la conversation de quelqu'un Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.LUGA | I ruga | Sur, dessus, en haut de | (Rch) |
MQ.RUE | Rue/rue | Laver avec de l'eau, essuyer, nettoyer | (Rch) |
CE.RUAHINE | Rueʔine | Vieille femme; être vieille femme, vielle fille | (Rch) |
EO.RUFI.1 | Ruʔi | Fish sp. (I) Poisson: Caranx lugubris (Carangidae) | (Rch) |
PN.LUGA | Ruga | Above. Lieu élevé. | (Rch) |
CE.RUHIA | Luhia | Grand requin | (Jnu) |
PN.RUKU | Ruku | Plonger dans la mer, se jeter tête première; se coucher (astre); se courber pour éviter un coup; eau qui entre en terre | (Rch) |
MP.RURU | Ruru | Sheltered. Abri, protection. | (Rch) |
EP.RUMAKI.* | Rumaki | Throw food into food-pit. Jeter quelque chose en masse (surtout le *mei* que l'on jette dans le trou de nourriture, l'eau que l'on déverse); émouvoir, bouleverser émotionellement; tanguer, canarder, acculer (embarcation) | (Rch) |
FJ.LUNA | Runa | Plante rampante (Boerhavia diffusa) | (Rch) |
EP.RUTU | Rutu | Frapper des pieds ou des mains un corps; heurter contre; battre au tambour | (Rch) |
OC.MA.4 | Ma | Avec (indiquant la manière) | (Rch) |
PN.MAA.2 | Maa | Breadfruit or taro preserved by fermentation. Nourriture fermentée à base de fruits à pain ou de taro | (Rch) |
EP.MAA.4 | Ma/tu | Let us go (especially said by one who proposes following others gone before) | (Rch) |
PN.MAQA.1 | Maa | Clean. Etre propre; se déteindre, perdre sa couleur | (Rch) |
2952 entries found