| Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
|
Mangareva
|
EO.FAKA-.1
|
ʔAka-
|
Causative prefix
|
|
Niue
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative
|
|
Nukuoro
|
EO.FAKA-.1
|
Haga-. Haa-, haka-(Crn).
|
Causative
|
|
Penrhyn
|
EO.FAKA-.1
|
Haka-
|
Causative prefix
|
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.FAKA-.1
|
F(a)ka- [NUP], haka- [TAU]
|
Causative prefix
|
|
Pukapuka
|
EO.FAKA-.1
|
Waka-
|
Causative prefix
|
|
Rarotongan
|
EO.FAKA-.1
|
ʔAka-
|
Causative
|
|
Rennellese
|
EO.FAKA-.1
|
Haka-
|
Causative
|
|
Samoan
|
EO.FAKA-.1
|
Faʔa-
|
Causative
|
|
Takuu
|
EO.FAKA-.1
|
Haka-
|
Causative prefix
|
|
Tikopia
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative
|
|
Tokelau
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative prefix
|
|
Tongan
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative
|
|
Tuamotu
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative
|
|
West Futuna
|
EO.FAKA-.1
|
Faka-
|
Causative prefix
|
|
West Uvea
|
EO.FAKA-.1
|
Faga-
|
Préfix verbale à valeur causative/factitive
|
|
Tuamotu
|
CE.FAKA-EA
|
Hakaea
|
To come to the surface and pause (said of turtles); to be coming with difficulty, be exhausted (said of the breath); to stop, pause, rest
|
|
East Futuna
|
PN.FAKA-QETEQETE
|
Faka/ʔeteʔete
|
Act with caution, with care, without noise; save, economise, respect, treat gently, keep in reserve
|
|
East Uvea
|
PN.FAKA-QETEQETE
|
Fakaeteete
|
Agir avec prudence, avec precaution, sans bruit
|
|
Mangareva
|
PN.FAKA-FANA.
|
ʔAkaʔana
|
Faire cuire de nouveau une nourriture qui n'a pas été assez cuite
|
|
East Futuna
|
PN.FAKA-QAFU.1
|
Fakaʔafu
|
Mettre le feu au four
|
|
East Uvea
|
PN.FAKA-QAFU.1
|
Fakaʔafu
|
Mettre le feu au four
|
|
Tahitian
|
PN.FAKA-QAFU.1
|
Faʔaahu
|
Faire chauffeur
|
|
East Futuna
|
PN.FAKA-QAFU.2
|
Tau-afu
|
November
|
|
East Futuna
|
SF.FAKA-FUASEKI
|
Fakafuaseki
|
Soudain, à l'improviste, au hasard
|
|
Kapingamarangi
|
SO.FAKA-KAA.1
|
Hagagaa
|
Caus. of gaa 'sharp (knife)'
|
|
East Futuna
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau
|
Décider, déterminer
|
|
East Uvea
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau
|
Faire participer
|
|
East Uvea
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau/kau
|
Délibérer, réfléchir, examiner
|
|
Niue
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau/kau
|
To obtain by keeping alert; be alert in doing something; try hard, exert oneself
|
|
Samoan
|
XW.FAKA-KAU
|
Faʔaʔau/ʔau
|
Show favour to, be partial to
Problematic
|
|
Tongan
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau/kau
|
Think, ponder, consider; intend or have in mind to do something
|
|
East Futuna
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fakalaʔaa
|
Faire sécher au soleil
|
|
East Futuna
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fakalaʔa/laʔa
|
Etre au soleil
|
|
East Uvea
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fakalaʔa
|
Exposer au soleil, se tenir au soleil
|
|
Tongan
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fakalaqaa
|
To sun, to put out in the sun, or to expose to the light and heat of the sun; to bring a drought upon, cause to be drought-stricken
|
|
West Uvea
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fagalaa
|
Se chauffer au soleil
|
|
West Uvea
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fagalaa/ina
|
Mettre/exposer au soleil
|
|
West Futuna
|
PN.FAKA-LAQAA
|
Fakara. Fakará (Cpl).
|
To warm oneself in the sun, to sun bathe. Se sècher au soleil (Rve).
|
|
Tikopia
|
PN.FAKA-LANU
|
Fakaranu
|
Cause to flow, wash, ritually sprinkle, asperge
|
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FAKA-LAWA
|
(Lakau) hakalava
|
Main outrigger boom
|
|
West Uvea
|
PN.FAKA-LAWA
|
Fagalava
|
Voguer au plus près du vent
|
|
Tikopia
|
PN.FAKA-LELE
|
Fakarere
|
Cause to run; fly; startle, disturb
|
|
Tongan
|
PN.FAKA-ROGO
|
Fakaongo
|
Defer to, accept authority, be subject or submissive; report, carry, convey (news or orders); keep one’s ears open for; sound (as doctor listening to chest)
|
|
Tongan
|
PN.FAKA-LOTOLOTO-RUA
|
Fakalotolotoua
|
Causing or tendency to cause uncertainty
|
|
Hawaiian
|
CE.FAKA-RUA.2
|
Hoʔolua
|
Name of a strong north wind associated with Makaiwa, Kaua`i; Hana, Maui; and Halawa, Moloka`i
|
|
Marquesas
|
CE.FAKA-MATA.2
|
Haʔamata (MQS), haumata (MQN)
|
Commencer une natte, une corde, un ouvrage quelconque
|
|
Tongan
|
PN.FAKA-MATUQU
|
Fakamatuʔu
|
To cause to cease flowing, to stop the flow of, to stanch (blood)
|
|
Hawaiian
|
PN.FAKA-MAQU
|
Hoʔomau
|
To make fast, as an anchor in sand; to snag; to cause to be retarded, grounded, wagered, stopped; to mate for the purpose of having children
|
|
New Zealand Maori
|
PN.FAKA-MAQU
|
Whakamau
|
Fix, tasten (of objects, looks, attention, etc.); remain, be established
|