Search Pollex Online

in

67753 Results matching "e" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Kapingamarangi OC.KEA.2 Ke(a) Turtle
Kapingamarangi MP.NAMU.2A Ramu Small flies
Kapingamarangi NP.TUA.1 Hagaduadua To punish, torture. Persecute (Emy).
Kapingamarangi MP.AWA Awa iga Fish weir
Kapingamarangi SO.PENA.3 Banabana ua Nape of the neck
Kapingamarangi CE.SEKE.2 Hege To serve; servant Uncertain Semantic Connection
East Futuna NP.TAE.2A Tae Pick up, gather e.g. fallen fruit or nuts
East Uvea NP.TAE.2A Tae Ramasser; reunir; quêter
Fijian NP.TAE.2A Taa To dip in and take with a basket or shovel
Kapingamarangi NP.TAE.2A Dae To reach for
Pukapuka NP.TAE.2A Tae Gather, collect
Rotuman NP.TAE.2A Täe Pick up, gather up, collect. Borrowed
Samoan NP.TAE.2A Tae Pick up, gather
Tokelau NP.TAE.2A Tae Gather up, collect, pick up (of many things)
Tongan NP.TAE.2A Tae Scoop or scrape together
Marquesas EP.PEKA.2A Pakeka Croix, en forme de croix Phonologically Irregular
Marquesas EP.PEKA.2A Parga, ker Thwart cross wise
Marquesas PN.KEHO.1 Pa/káiu A spear made of toa wood
Kapingamarangi PN.KOGA Gunga Section Phonologically Irregular
Kapingamarangi PN.KOGA Hai gunga To meet secretly for sex relations Phonologically Irregular
Tahitian NP.FAKA-PILI Haʔapiri Serrer [ex. écriture]
Tuamotu NP.FAKA-PILI Hakapiri To cling, keep close to
Hawaiian NP.FAKA-PILI Hoʔopili To bring together, stick; to attach oneself to a person; united, as friends;...to put together, as parts of a puzzle
Tuvalu PN.POO.1B Poo Day (as time unit)
Tuvalu PN.TAU-.14 Tau Fruit marking prefix
Tuvalu PN.TAU-.14 Tau/iva Nine (of fruit); group of nine (fruit)
Tuvalu PN.TAU-.14 Tau/tolu Threesome, group of three (animals and fruit)
Tuvalu MP.SUKI.A Suki Horn, incisor, canine tooth
Tuvalu MP.SUKI.A S/suki To stab; give an injection
Tuvalu MP.SUKI.A Ma/suki/suki To pain, ache; to have stabbing pains; (of cold) biting
Tuvalu PN.FAKA-RUA.1 Fakalua-gina To double, do twice over
Tuvalu PN.SIKI.1E Hiki Shift a house; replant
Tuvalu PN.SIKI.1E Siki Move, shift
Tuvalu PN.NANU.A Nanu Speak gibberish, or indistinctly. To be incoherent, to mumble (Jsn).
New Zealand Maori NP.FAKA-PILI Whakapiri Stick, fasten; keep close to
Rarotongan NP.FAKA-PILI ʔAkapiri Make man and wife join, marry; unite
Rarotongan NP.FAKA-PILI ʔAkapiri/piri Come close, crowd together, cram up
Easter Island NP.FAKA-PILI Hakapiri Juntar, unir, conglutinar, pegar una cosa con otra; reunir a personas; reconciliar personas
Rennellese NP.FAKA-PILI Hakapigi(ʔaki) To stay with or near; to put in with or alongside, add; to be due to or caused by
Kapingamarangi NP.FAKA-PILI Hagabili Guide (one's hand) to an object
Kapingamarangi NP.FAKA-PILI Haga/a/bili Loincloth; makeshift, to do or tie temporarily, to jerry-rig
Marquesas NP.FAKA-PILI Hakapií Réunir, faire assembler, convoquer; aborder, accoster; fréquenter
Mangareva NP.FAKA-PILI ʔAkapiiri Fréquenter qn., s'allier avec qn.; raccomoder un habit peu déchiré; appliquer qc. (un remède, de la chaux, du mortier)
Kapingamarangi NP.FAKA-PILI Haka/a/piri Ancient breadfruit-bark gee-string
Kapingamarangi FJ.PUTU-KI Putu Look after, as a ruler and his land; feed, nourish, care for; hold a celebration in honor of, fete Uncertain Semantic Connection
Kapingamarangi PN.KOKOLO To/ngoro Gurgling sound made by paddling (attributed to the knob at the end of the paddle) Phonologically Irregular
Kapingamarangi MP.FOTU.1 Hotu Come into sight; appear, as on the horizon
Marquesas NP.PAKU.C Páko Black, blue, or green; also the juice of plants, or to daub themselves therewith
Marquesas PN.PAPA.1B Páppa Flat, level
Marquesas CE.PATA.5 Poo phey patta Conger eel