Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
AN.KOTI.1
|
Cochi
|
To cut with scissars; to cut the hair of the head
|
Nukuoro
|
PN.FAI-QUMU
|
Goloa hai umu
|
Implements and supplies needed in connection with use of the earth oven
|
Takuu
|
PN.FAI-QUMU
|
Haiumu
|
Place where the oven is located
|
Rennellese
|
PN.FAI-QUMU
|
Haiʔumu
|
Oven, stove, saucepan, kitchen; to make an oven
|
Tongan
|
MP.FULU.1
|
Fooloo
|
Hair of the body
|
Tongan
|
MP.FULU-FULU
|
Fooloo-fooloo
|
Hairy
|
Tongan
|
OC.SAE.1
|
Hai. Haichia.
|
To tear, to cut. To tear to pieces.
|
Tongan
|
PN.HEKE
|
Heca
|
To sit down on a chair, bank, or bench; to embark; deposited, settled, placed in
|
Tongan
|
PN.MA-SAE
|
Mahai(hai)
|
To tear, to make ragged
|
Tongan
|
PN.NOFO-A
|
Nofoa
|
A chair or bench
|
East Futuna
|
AN.QUTI.2
|
ʔUti
|
Chair molle des coquillages (partie non comestible)
|
Tongan
|
FJ.TOPE.A
|
Tobe
|
A lock or tuft of hair
|
East Futuna
|
PN.TUTUE
|
Tutue
|
Avoir la peau qui se détache de la chair (poisson frit lorsqu'il nest pas bien gras)' être dur (viande par manque de graisse)
|
East Futuna
|
SO.TAAFAA
|
Niu taafaa
|
Coco jeune, à chair à peine formée
|
East Futuna
|
PN.MATA.2B
|
Niu mata
|
Coco jeune à chair tendre
|
East Futuna
|
PN.MOTO.2B
|
Niu motomoto
|
Coco dont la chair est ferme
|
Sikaiana
|
PN.FAI.3B
|
Hai
|
To have, to be in possession
|
Sikaiana
|
PN.FAI.2C
|
Hai
|
(with directional particle) To say, to tell; to have the notion, to have the belief, to think
|
New Zealand Maori
|
OC.FAI.2A
|
Whai
|
Practise
|
Hawaiian
|
CE.FAI.7
|
(Ha)hai
|
To follow, pursue, chase, hunt; to accompany, go with
|
New Zealand Maori
|
CE.FAI.7
|
Whai
|
Follow, pursue; look for, go in search of;
|
Takuu
|
PN.FAI.3B
|
Hai
|
Have, possess, own
|
Takuu
|
PN.FAI.2C
|
Hai
|
(with directional particle) Utter in a particular context (e.g. tell, relate, inform, recount, sing)
|
Rennellese
|
PN.FAI.2C
|
Hai
|
To say (us. with directional particle)
|
Rennellese
|
PN.FAI.3A
|
Hai
|
Act as, represent; transform into or become; to constitute, serve as
|
Nukumanu
|
PN.FAI.3A
|
Hai
|
Exist
|
Nuguria
|
PN.FAI.3A
|
Hai
|
Be (somewhere), be there
|
Mangareva
|
NP.FAA-QITA.*
|
Aita
|
Montrer les dents à quelqu'un en signe de désapprobation ou de haine
|
Niue
|
PN.PANI.3
|
Pani/gaa
|
To pray (archaic)
|
Niue
|
MP.FULU-FULU
|
Fulufulu
|
Hairy
|
East Uvea
|
TO.VELE
|
(Ve(le))vele
|
Désirer, souhaiter, avoir envie de
Borrowed
|
Tongan
|
XW.FAGA.7
|
Faanga/fanga
|
Having the top of the head shaven or closely clipped while the hair is allowed to grow closely all round
|
Niue
|
XW.FAGA.7
|
Faga
|
Sideburns, hair grown by a man down the sides of his face
|
Samoan
|
XW.FAGA.7
|
Faga/faga
|
The hair over the temples
|
Niue
|
MP.SAQI
|
Hai
|
To tie
|
Niue
|
PN.KENA.1A
|
Kena
|
To be split (of hair), to have split ends
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
FJ.KETU.1
|
Ketu
|
To push something aside; comb (hair)
|
Niue
|
NP.KULU.2
|
Kulu/i-a
|
To slay (archaic)
|
Niue
|
CE.MONE
|
Mune
|
Bare, lacking in (e.g.) feathers, hair, teeth, limbs
Problematic
|
Tongan
|
PN.PATOKI
|
Patoki/toki
|
Black and shiny (of skin, coal, etc. but not hair)
|
East Uvea
|
XW.FESI-QA
|
Fehiʔa
|
Hair, haine; aversion; détester
|
East Futuna
|
XW.FESI-QA
|
Vesiʔa-ʔi
|
Avoir de l'aversion pour, détester, hair
Phonologically Irregular
|
Samoan
|
XW.QUGA-QUGA
|
Ugauga
|
Partially grey, of hair; small [ex. house]
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
PN.FAKA-HURU
|
Fakahuu
|
Insert; post (letter); dye [ex.hair]
|
Vaeakau-Taumako
|
SO.FEKAU.B
|
Hai hekau
|
To serve, work for someone
|
Luangiua
|
XO.PUKU-WAQE
|
Hai/puu vae
|
Swollen ankle and heel
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FIA-KAI
|
Vekhai [NUP]
|
Be hungry (pl)
|
Niue
|
PN.FITI.2
|
Ulu-fiti
|
Crisp, curly hair, like that of the Fijians
|
Luangiua
|
FJ.QAA-SIO-SIO
|
Asiho
|
Whistle continually [Archaic]
Problematic
|
Nukuoro
|
OC.FAI.2A
|
Hai
|
Causative prefix
|