Search Pollex Online

in

70349 Results matching "a" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Samoan XW.KALE.2 ʔAale/i Drive (a canoe), paddle hard
Hawaiian PN.MA-RAMA.C Maalama Take care of, care for, beware...
Samoan CP.POQOI Poi Kind of food made by mashing ripe bananas and coconut cream
Hawaiian PN.HURU.B Ulu Possessed by a god; inspired by a spirit...
Hawaiian OC.HURU.A Ulu To grow, increase, spread... Uncertain Semantic Connection
Penrhyn PN.KAFU.B Kahu Membrane
Hawaiian CE.REI-GAA Leina Spring, leap, bound; place to leap from
Hawaiian CE.REI-GAA Leina-a-ke-akua Place where the spirits leaped into the nether world
Mangaia CE.REI-GAA Reinga A jumping off place for bathers. (A word used on Atiu)
Mangareva CE.REI-GAA Re/reeinga kuʔane Place where spirits leap into sea (I)
New Zealand Maori CE.REI-GAA Te Reinga Place name. The point from which dead spirits leaped down to the underworld
Rarotongan CE.REI-GAA Reinga Traces where someone has leaped over; leaping-over place
Tuamotu CE.REI-GAA Reeiŋa Jumping-off place
Samoan FJ.SAMA.2 Sama/sama Yellow
Samoan SO.PASA.2 Pasa/pasa/ʔi To spread abroad what was secret
Nukuoro SO.PASA.2 Basa Speak, talk, say
Nukuoro SO.PASA.2 Basa/lia Be talked about
Tongan PN.MAA-HINA Maahine/hina To show up white, to present a white appearance
Tokelau PN.MAA-HINA Maaina Light, beam (n); be clear, be distinct
Samoan PN.MAA-HINA Maina To shine, of fire. Shine (on), flash (on) (Mnr).
East Uvea PN.MAA-HINA Maaina Transparent, qui laisse passer la lumière; clair (étoffe); troué, percé
East Futuna PN.MAA-HINA Maaina Briller (phare, lumière), éblouir (intransitif)
New Zealand Maori PN.MAA-HINA Maina Kindle Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori PN.MAA-HINA Maaina/ina Bask Uncertain Semantic Connection
Tuamotu CE.MA-INAINA Maina(ina) Angry, indignant, resentful
Ifira-Mele EO.NOO-GIA Kai/nuumwia To ask (a person) for (something) Phonologically Irregular
Tongan MP.QOLOGAA ʔOlongaa A kind of tree with greyish leaves. (Its bark was formerly used for making string.)
Tongan FJ.HOGAHOGA.A Hongohongo A kind of nettle (Urticaceae)
Marquesas NP.ASOGAA Hoka Shrubs or small trees (Pipturus spp.)
Tokelau PN.HOGAHOGA.B Ogo/hia Be hurt, feel pain
Nukumanu PN.HOGAHOGA.B Matai/ona Thorny bush
Luangiua PN.HOGAHOGA.B Mimi/ogo Pain when urinating
Rarotongan PN.HOGAHOGA.B ʔOngoʔongo Angry and upset, vexed, nettled, stung (with rage); bitter (of feelings)
New Zealand Maori PN.HOGAHOGA.B Ongaonga To tingle, as the ears; repulsion, distaste
New Zealand Maori PN.HOGAHOGA.B Whata/ongaonga Annoy, pain (vt); goad, excite
Tikopia PN.KAKAMIKA Kamika Bush with spiky flower (unidentified), common on edge of cultivation... Uncertain Semantic Connection
Emae FJ.QULAFI Ulafi Large parrotfish Phonologically Irregular
Emae MP.QATULE Ture Mackerel (Rastrelliger)
Ifira-Mele MP.QALOGO Teerogo Surgeonfish sp. (Acanthurus lineatus)
Emae SO.UMU Umu Triggerfish (Balistes spp.)
Tuvalu FJ.HIFO.C Ifo Bow down in prayer. To beg, humbly request; to give up, capitulate, surrender (Jsn).
Tuvalu PN.GATU.1 Gatu Clothes, garments
Tuvalu FJ.TAU-NAMU Tainamu Mosquito net
Tuvalu PN.QISI Isi Exist, be present; other, next, another
Tuvalu EC.PASA.1 P/pasa To be red raw (of flesh)
Tuvalu SO.PASA.2 Pasa/pasa To spread a rumour, story
Tuvalu PN.LAWE.2B Lave/a To see, observe Uncertain Semantic Connection
Tuvalu PN.MATA-A-FAGA Mataafaga Beachfront, seafront, seawall
Tuvalu PN.MAA-HINA Maaina Light (not dark); shine; understand