Search Pollex Online

in

8462 Results matching "au" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Penrhyn PN.TAU.3 Tau Line (of descent) Uncertain Semantic Connection
Tahitian TA.TII-TOKO Tiitoʔo Étai pour ouvrir et maintenir ouvert un auvent; ouvrir un auvent à l'aide d'un étai; border une voile; étendre le bras, la jambe
Penrhyn TA.TUU-KAU.B Tuukau Helper, assistant, deputy
Mangaia TA.TUU-KAU.B Tuukau Help somebody to walk by supporting from side
Tahitian TA.TUU-KAU.B Tuuʔau Chef, intendant
Tuamotu TA.TUU-KAU.B Tuukau A social overlord, predominant chief...; a steward, mate; the housekeeper of an *ariki*
Rarotongan TA.HAFA.C ʔEiaʔa Don't (weaker than *auraka, and often cautionary rather than imperative)
Manihiki-Rakahanga PN.FAKA-RAU Akarau To make more, to multiply Borrowed
Pukapuka PN.FAKA-RAU Wakalau To count Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori PN.FAKA-RAU Whakarau To multiply
Tahitian PN.FAKA-RAU Faʔarau Centupler, multiplier
Tahitian PN.FAKA-RAU Faarau To make hundreds, or count by hundreds
Mangareva PN.FAKA-RAU ʔAkarau Engraisser, choyer ses enfants... Uncertain Semantic Connection
Hawaiian PN.FAKA-RAU Hoʔolau To make numerous; to assemble, as of numerous persons or animals; numerous
Nukuoro PN.FAKA-RAU Hagalau Make a total of one hundred
Kapingamarangi PN.FAKA-RAU Hagalau To make a total of one hundred
East Futuna PN.FAKA-RAU Fakalau Ajouter, compter en plus
Tongan PN.FAKA-RAU Faka/te/au To make up to a hundred, to complete a hundred of
Rennellese PN.FAKA-RAU Hakagau To count, as mats, tapa, bags, papers, books, bundles of pandanus leaves for thatch Uncertain Semantic Connection
Tahitian PN.KAU.2B Au- Placé devant certains noms pour indiquer une collectivité (autahu'a, aufenua...)
Rarotongan CK.AU.2 Au Several, many (usually translatable by English plural)
Manihiki-Rakahanga CK.AU.2 Au Plural marker
Penrhyn CK.AU.2 Au Plural marker (mostly dual or paucal)
Mangaia CK.AU.2 Au Particle marking non-singularity or plurality
Manihiki-Rakahanga FJ.SAU.2 Hau/hau Hollow out canoe hull
Tahitian FJ.SAU.2 Hau/hau To take off the first chips in hollowing a tree
Rarotongan CK.HIIKOKE ʔIikoke Thin (of people and animals), gaunt, skinny, lean
Penrhyn CK.FITI.4 Hiti tangata Group of people, relatives (larger than *huaanga* or *haanau*)
Tahitian TA.HOROGA Hooroʔa Donner; don, cadeau; généreux, libéral
Manihiki-Rakahanga PN.KAU-QAA Kaauua An enclosure
Rarotongan PN.KAU-QAA ʔAaua Fence in (vt); any fenced or walled enclosure... Phonologically Irregular
Mangaia PN.KAU-QAA ʔAaua Enclosure, fence Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga CE.POU.2 Pau To dive Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga CK.RUUHAU Ruuhau Old; old man
Manihiki-Rakahanga CK.RUUHAU Ruhau Ancient
Penrhyn CK.RUUHAU Ruuhau To be old, aged (only of people and animals)
Rarotongan CK.RUUHAU Ruuʔau Old, aged; old man
Manihiki-Rakahanga PN.TAU-QI Taui Change (vt)
Manihiki-Rakahanga CE.TAU-RUA Taurua Double canoe
Manihiki-Rakahanga PN.TAUTE Taute/a Prepare
Tokelau NP.WELO.2 Velo Decoratively carved projecting portion which strengthens the bow and stern covers of the traditional Tokelau canoe...
Tahitian CP.TUKU.A Tuu/tuu/tautai The frequent use of the fishing net
Tahitian CE.TAA-WAI Taavai Utiliser de l'eau; aiguiser; oindre le corps de *mono'i*, hydrater (peau)
Manihiki-Rakahanga TA.TAPE.1 Tau/tape Small rectangular apron of plaited material
Pukapuka TA.TAPE.1 Pulu tau/tape Menstrual pad
Manihiki-Rakahanga CK.TAU-MAAROO Taumaro Argument
Penrhyn CK.TAU-MAAROO Taumaaroo To argue, debate
Rarotongan CK.TAU-MAAROO Taumaaroo Argue, debate; argument, dispute
New Zealand Maori CK.TAU-MAAROO Taumaaroo Obstinate
Mangaia CK.TAU-MAAROO Tau maaroo Argue, dispute, debate (esp. in school)