| Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
|
West Futuna
|
EO.LAU.3
|
Rau/fanua
|
Long line of land (as over precipice)
Uncertain Semantic Connection
|
|
Tuvalu
|
SO.FAI-FEKAU
|
Faifekau
|
Messenger
|
|
Tuvalu
|
SO.FAI-FEKAU
|
Faifeau
|
Minister, pastor, religious representative
Borrowed
|
|
Tuvalu
|
SO.FAI-FEKAU
|
Faifekau
|
Messenger, pastor
|
|
Tuvalu
|
PN.TAU-SOA
|
Tau(ga)hoa
|
Friend
|
|
Tuvalu
|
PN.TAU-SOA
|
Tausoa
|
Friend, companion
|
|
Tuvalu
|
NP.KAU-QAMO
|
Kauamo
|
Shoulder pole
|
|
Tuvalu
|
PN.TAU-.14
|
Tau
|
Fruit marking prefix
|
|
Tuvalu
|
PN.TAU-.14
|
Tau/iva
|
Nine (of fruit); group of nine (fruit)
|
|
Tuvalu
|
PN.TAU-.14
|
Tau/tolu
|
Threesome, group of three (animals and fruit)
|
|
Tuvalu
|
SO.TOO-GA
|
Togaa/laakau
|
Flower garden
|
|
Tuvalu
|
PN.TAAULA
|
Taula/ga
|
Sacrifice (n); offerings (gifts made to the church...)
|
|
West Futuna
|
AN.LAU.1A
|
Rau/fora
|
Plaited coconut leaf
|
|
West Futuna
|
AN.LAU.1A
|
Rau/nea
|
Herbs, all kinds of small plants
|
|
West Futuna
|
NP.LAU.1B
|
Rau, rou
|
Leaf-shaped thing
|
|
West Futuna
|
FJ.GASAU
|
Rau/ngasau (ANI)
|
Blade of reeds
|
|
West Futuna
|
NP.LEWA.1
|
Rau/x/leva
|
An idler
Uncertain Semantic Connection
|
|
Rennellese
|
XO.LUU.4
|
Gu(a)
|
Dual and paucal determiner
|
|
West Futuna
|
PN.TALI.2B
|
Sau/tari
|
Echo
|
|
West Futuna
|
SO.TINO-.B
|
Shin/tarau
|
Hundreds (ta shintarau '100', ru shintarau '200')
|
|
Mangareva
|
NP.PALOLO.B
|
Pororo
|
Eighth month (Laval, Dictionnaire de 1908). Epoque qui correspond au mois de juillet; rafales, vents impétueux auprès des montagnes
|
|
West Futuna
|
XO.SUKU
|
Suku/au, suku/manga
|
Fish spp.
|
|
Tokelau
|
NP.TAKU.3
|
Taku/au
|
Shoulder
Uncertain Semantic Connection
|
|
West Futuna
|
??.PUULOU.B
|
Ta/purau-a
|
To net flying fish as it is flying
|
|
West Futuna
|
NP.MAKAU.2
|
Tara/makau
|
Spur of fowl; a strong, brave man
|
|
West Futuna
|
AN.TAQUFUFU
|
Taufufu
|
Suture on top of skull
|
|
West Futuna
|
PN.TAU.2
|
Tauri-a
|
To hold
|
|
West Futuna
|
PN.TAU.12
|
Tau/seieifo
|
To place native cabbage and grated coconut in puddings
Uncertain Semantic Connection
|
|
West Futuna
|
PN.TAU.12
|
Tau/seya
|
To put smelling leaves near rose apple, apua and bananas to keep flying foxes from eating them
Uncertain Semantic Connection
|
|
West Futuna
|
PN.TE-QA-U
|
Tiau (FUT)
|
Possessive adjective, 3rd person singular: thy, your
|
|
Waya
|
MP.TOKELAU
|
Tokalau
|
East wind, easterly
|
|
Emae
|
MP.TOKELAU
|
Tokolau
|
Good wind
Borrowed
|
|
Hawaiian
|
MP.TOKELAU
|
Koʔolau
|
Windward (north-east) coast of Hawaiian Islands
|
|
Ifira-Mele
|
MP.TOKELAU
|
Tokolau
|
North wind
Borrowed
|
|
Luangiua
|
MP.TOKELAU
|
Koʔolau
|
North
|
|
Mangareva
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau
|
Nord, vent du nord
|
|
Marquesas
|
MP.TOKELAU
|
Tokoʔau (MQN), toʔoʔau (MQS)
|
North or northwest wind. Vent d'ouest.
|
|
Marquesas
|
MP.TOKELAU
|
Tokoʔau (MQS)
|
Vent d'ouest, west wind. Vent du sud, south wind
|
|
New Zealand Maori
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau
|
Be absent, at a distance
Uncertain Semantic Connection
|
|
Nuguria
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau
|
North-east wind; north
|
|
Nukumanu
|
MP.TOKELAU
|
Tokolau
|
North
|
|
Takuu
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau
|
North, northern, northerly
|
|
West Futuna
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau
|
Southwest wind
|
|
West Futuna
|
MP.TOKELAU
|
Tokorau tu
|
West wind
|
|
West Futuna
|
PN.TUQU-GA.2
|
Tun/tuma/fatu
|
Stone enclosure where fish are caught
|
|
West Futuna
|
PN.KAU.4
|
Vax/kau (FUT).
|
To handle (*toki* 'an axe') [sc. provide with handle]
|
|
West Futuna
|
OC.WELA.B
|
Vera/vera
|
Person who eats food hot because he will not wait
|
|
West Futuna
|
SO.GAA-QUTA
|
Wa/ngauta (ANI)
|
Inland, east
|
|
West Futuna
|
FJ.TAU.1
|
X/tau (FUT)
|
Fitting, right
|
|
Mangareva
|
NP.PEQE-SI.B1
|
Pei (pl.pei/pei)
|
Faire sauter sur les mains de petites boules ou des fruits pour s'amuser
|