Search Pollex Online

in

9885 Results matching "ai" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tuvalu SO.FAI-FEKAU Faifeau Minister, pastor, religious representative Borrowed
Tuvalu SO.FAI-FEKAU Faifekau Messenger, pastor
Tuvalu MP.SAPAI Sapai To lift using both hands in front [ex. baby]
Tuvalu PN.MEQA-KAI Meakai Food
Niuafo'ou PN.QAU-MAI ʔAumai Bring
Niuafo'ou OC.FAI.2A Fai Do
Niuafo'ou PN.QAI.1 ʔAi (ke) Put; be about to
Ifira-Mele PN.LAWA.3 Rava/rava Lavalava, sarong, waist-cloth
Ifira-Mele PN.QAMO Ka/amoa Pick up, carry, hold (by main part)... Problematic
Anuta PN.TAU-SOA Tau toa A pair of "bond friends"; a "bond friend" relationship
Tongan PN.TAU-SOA Tauhoa Two by two, in pairs; opposite one another in pairs (e.g., of two parallel lines of trees or posts)
Luangiua PN.FAQELE Haile Lag im Wochenbett [lay in childbed]
Luangiua XO.FAI-.6 Hai kiŋa [mother and daughter]
Luangiua PN.SAQELE Saile Go
Luangiua EC.FAI-TAMANA Hai kamaŋa [father and son]
Luangiua PN.SAA.2 Saa mai Kommen [come, appear]
Luangiua XO.FAI-.6 Hai makua Familie
Luangiua PN.KAAIGA.A ʔAiŋa Dorf [village]
Luangiua NP.GUTU.B ŋuku aʔe Schimpfen [abuse, rail at]
Luangiua NP.TINA-QI Kiiŋai Erloschen [(fire) gone out]
Luangiua SO.TAINA Kaiŋa [woman's sister]
Luangiua SO.SA-SALA Sasala/ʔai Fischen [go fishing]
Luangiua PN.QAU-MAI ʔAu mai [give me]
Luangiua PN.WALO.1 Kaŋi ke valo Ausrufen [exclaim]
Luangiua XO.FAI-.6 Hai kamaŋa [father and son]
Luangiua XO.FAI-.6 Hai kipuŋa [grandmother and grandson]
Luangiua PN.QIKAI Ai/make [refuse a request] Problematic
Luangiua SO.KAI-MAALIE Aimalie [not refuse, generous]
Luangiua EC.TUU-TAQE.* Ku kai Kot [excrement]
Nukumanu XO.TAU-TAU Haka/tau/kaa Be against
Luangiua PN.MAFI Hai/mahi Schimpfen [abuse] Uncertain Semantic Connection
Samoan NP.SE.1 Se Indefinite article (used mainly in questions and negative statements): A, an, one, any
Anuta PN.SOPO.B Topo To jump or climb onto something; to go, proceed (topo atu, topo mai)
Anuta NP.GA-TASI Ngatai Together, at the same time
Anuta OC.FASI.A Vai/ia Sever, break apart, split (of outrigger) Phonologically Irregular
Anuta CE.ARI Aarie, maarie, ngaarie Wait (command)
Anuta PN.QAI.1 Ai ki tua To take *ma* [fermented food] out of a pit
Anuta MP.SALI.1 Ari/nga/a/vai Drainage ditch for water
Anuta MP.QATU.2 (Te) Atu/runga All "islands" east of Anuta (e.g. Fiji, Tonga, Samoa, Hawaii and America)
Anuta AN.KAI.1A Kai To eat; generic name for food crops
Anuta PN.KA-E Kai Then, and then
Anuta SO.KAI-TAQE Kai tae Expletive: "eat shit" (curse)
East Futuna SO.KAI-TAQE Kaitaʔe "Merde!" (exclamation grossière)
Tikopia SO.KAI-TAQE Kai tee "Eat filth" (in cursing)
Rennellese SO.KAI-TAQE Kai taʔe "Feces eater" (insult)...
Ifira-Mele SO.KAI-TAQE Kaitae Widow; bereaved mother (a woman whose husband or child has died)
Anuta XO.KANO.1B Kano a paito Kinsman, kindred, family, neighbour
Anuta PN.KAU.4 Kau rararo Boom supporting bottom of pandanus leaf sail
Anuta AN.KOTI.1 Koti To cut hair, but not too short, as for men and unmarried women
Anuta PN.MAALIE.B Maarie Slowly, softly, gently; wait, take it easy (command)