Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tahitian
|
EP.AA-POOPOO
|
Apopo, abobo
|
Tomorrow
|
Anuta
|
AN.FAFO
|
Papo
|
Outside. Outdoors (Fbg).
|
Tuamotu
|
CE.FAATOO
|
Faatoo
|
Struggle, scuffle, strive...as body to body without weapons
|
Niue
|
PN.FATU-KALAA
|
Fatukalaa
|
Obsidian, volcanic stone (traditionally imported from volcanic islands, used as weapons and implements)
|
Hawaiian
|
CE.FEKII.B
|
Heʔi
|
Banana variety also called mai`a polapola (Pki.)
Borrowed
|
Samoan
|
FJ.FOO.1
|
Foo
|
(Apogon), (Apogonicthys) and (Archaemia spp.)
|
Samoan
|
PN.FAKA-POI
|
Faʔapoi
|
To threaten to strike, to raise the hand in a threatening manner
|
Tongan
|
PN.FAKA-POI
|
Fakapoi
|
Feint, make a sham thrust
|
East Futuna
|
SO.FUA-TAGA.2
|
Fuataga
|
Smallest measurement of length in measuring siapo
|
Samoan
|
PN.GAFI-GAFI
|
Gafigafi
|
An old siapo used as a wrapper for native property
|
East Uvea
|
PN.GATU.1
|
Gatu
|
Espece d'etoffe faite avec l'ecorce de l'arbuste appele hiapo
|
Niue
|
PN.GATU.1
|
Gatu-hiapo
|
Worn out barkcloth
|
Samoan
|
PN.GATU.1
|
Gatu
|
Old siapo used as rags in sickness
|
Marquesas
|
LO.GIGITA
|
Ninike
|
Old name for for the papaw tree on `Uapou
Borrowed
|
New Zealand Maori
|
PN.GOTO
|
Ngoto
|
To penetrate deeply, as a weapon, as a paddle into water
|
Niue
|
NP.GUU.2
|
Guu
|
Fish sp., Bridled Cardinalfish (Apogon fraenatus)
Uncertain Semantic Connection
|
Rennellese
|
PN.GUU-FEKE
|
Nguuheke
|
Squid, decapoda
|
Anuta
|
MP.GUTU.A
|
Ngutu
|
Mouth; cutting edge of a blade or weapon
|
Niue
|
FJ.HOGAHOGA
|
Hogohogo, ogoogo
|
Weed sp. (Laportea interrupta)
|
Samoan
|
FJ.HOGAHOGA
|
Ogoogo
|
A nettle (Laportea interrupta)
|
Tongan
|
FJ.HOGAHOGA
|
Hongohongo
|
Nettle (Laportea interrupta); also (Acalypha lanceolata)
|
Tuamotu
|
OC.HULI.1
|
Uri/uri
|
Pilot Fish (Scomber japonicus) (?)
|
Mangareva
|
CE.KAAKASO.*
|
Kaakaʔo. Kakaʔo (Rch).
|
Cane (Miscanthus japonicus). (Miscanthus floridulus) (Graminée) (Rch).
|
Rapa
|
CE.KAAKASO.*
|
Kakaʔo
|
Cane (Miscanthus japonicus); reeds or cane for wall of house
|
Penrhyn
|
TA.KARAPOGA
|
Karaponga
|
Inside of throat, gullet
|
Rapa
|
TA.KARAPOGA
|
Karaponga
|
Throat, Adam's apple
|
Rarotongan
|
TA.KARAPOGA
|
Karaponga
|
The throat
|
Tahitian
|
TA.KARAPOGA
|
ʔArapoʔa
|
Gorge (d'un homme ou d'un animal), cou; glouton, vorace
|
Tuamotu
|
TA.KARAPOGA
|
Karapona
|
Throat, gullet
|
West Futuna
|
TA.KARAPOGA
|
Farapoga, forapoga (ANI)
|
Glutton; surfeit
Problematic
|
East Futuna
|
PN.KALAWA.1
|
Kalava
|
Outer layer of main midrib of coconut frond to which the leaflets remain attached when it is removed. Partie fibreuse jaune et fine de la nervure centrale de la palme de cocotier; trait délimitant chaquebande "fu'ataga" du siapo (Mfr).
|
East Uvea
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Saisir vite un art, un métier
|
Hawaiian
|
FJ.KAPO.1
|
ʔApo
|
Catch, grasp
|
New Zealand Maori
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Catch, snatch
|
Moriori
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Catch . Join in, follow, reply; acquire, get hold of (voice); snatch
|
Marquesas
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo (MQN), ʔapo (MQS)
|
Attraper ou recevoir dans les mains un objet qui a été lancé
|
Mangareva
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Receive falling object in hands, arms or outstretched garment (Tgr). Attraper en l'air (dans la paume de la main); catch in the air (in one's palm). Attraper (dans le creux de la main); grasp. (Atl).
|
Penrhyn
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Catch (something thrown such as ball), grasp
|
Rarotongan
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Catch
|
Samoan
|
FJ.KAPO.1
|
ʔApo
|
Cling to
|
Tahitian
|
FJ.KAPO.1
|
ʔApo
|
Attraper à la volée
|
Tahitian
|
FJ.KAPO.1
|
Apo
|
To catch a thing thrown to a person
|
Tikopia
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Be quick-handed, grab
|
Tuamotu
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo
|
Catch, grasp
|
West Uvea
|
FJ.KAPO.1
|
Kapo-a
|
Prendre/recevoir dans les mains; jeu du ballon; (au cricket) attraper la balle à deux mains avant qu'elle touche le sol
|
Luangiua
|
EC.KAPO.2
|
Apo
|
A bird, like heron (ka9aloa), with yellow legs
|
East Futuna
|
OC.KAPOA
|
Kapoa
|
Small, black fish sp
|
Emae
|
OC.KAPOA
|
Kapoa
|
Catfish (Plotosus anguillaris) (Clk)
|
Ifira-Mele
|
OC.KAPOA
|
I/kaapoa/
|
Catfish (Plotosus sp.)
|
Pukapuka
|
OC.KAPOA
|
Kapoa
|
Snake mackerel (Promethichthys prometheus)
|