Search Pollex Online
173 Results matching "noo" in entry:
Language | Reconstruction | Reflex | Description |
---|---|---|---|
Pukapuka | NP.TAKAA | Takaa | Snood (fishing) (Bge |
Rapa | NP.TAKAA | Taka | Portion of line attached to hook; a snood |
New Zealand Maori | AN.TALI.3A | Tari | A mode of plaiting with several strands; noose for catching birds etc. |
Rennellese | AN.TALI.3A | Haka/tagi/ | Sennit noose for snaring sharks |
Tuamotu | AN.TALI.3A | Tari | Noose for catching birds, eels etc.; to ensnare |
Nukumanu | CP.GOGO.1 | Nonoo | Booby |
Manihiki-Rakahanga | NP.TAKAA | Taka | Line or snood |
Pukapuka | OC.TAKUA.1 | Takuo | Fish that is noosed (in chants) |
Takuu | AN.AFIAFI | Ahiahi | Late afternoon, evening, when the sun is half-set |
Takuu | PN.FAKA-ROGO | Hakannoo | Listen to, listen for, feel; show respect for, believe, obey; understand (what one hears) Phonologically Irregular |
Takuu | CP.NOQA | N/noa | Knot; tie a knot; noose for shark fishing |
Takuu | OC.PUTU.1 | Puutu/na | Large group of people gathering for work or entertainment; An afternoon of storytelling, singing and dancing organised as an entertaining distraction for mourners (obs.) |
Pukapuka | EP.NO | Noo | Belonging to, of, from |
Takuu | EO.NOO-GIA | Kai/nnoo(tia) | Ask or beg someone to give something (an act normally done in private or via a small child to avoid shame) |
Hawaiian | PN.NOA.2 | Noo | Intensifying particle: very, quite, fairly, anyway |
Nuguria | MP.IO.1 | Inoo | Yes Phonologically Irregular |
Hawaiian | PN.GOGO.4 | Nonoo | To snore, gurgle Phonologically Irregular |
Nukumanu | MP.IO.1 | Noo | Yes |
Manihiki-Rakahanga | PN.NAO | No/noo | Stretch out (hand) Phonologically Irregular |
Nukumanu | SO.LAQALAQA-TEA | Te laa latea | Noon |
Tokelau | OC.KUPEGA | Kupega | Net (for fishing); special line made for noosing pelagic fish |
Tokelau | PN.MANO | Mano, mano/maanoo | Uncountable, countless, hundreds |
Waya | AN.AFIAFI | (Y)avi(y)avi | Evening...from late afternoon (about 4 pm) until darkness |
Mangareva | NP.NATI | Naati | Serrer simplement, avec un noeud coulant. To tie into the form of a running noose (Tgr). |
Rapa | CE.AWATEA.* | K/avatea | Noon |
Takuu | PN.FAKA-ROGO | Fakallono, fakannoo | Listen; listen to, listen for |
Takuu | EC.MAGOO-QALAWA-FENUA | Manoo fenua | Shark sp. |
Sikaiana | CP.NOQA | N/noo (pass. noo/tia) | To tie a knot |
Takuu | PN.PAGOGO | Pannoo | Fishing technique: standing in waist-deep water and casting a line among the rocks for small fish; Golden Spinefoot (Siganus guttatus) or rabbitfish, typically caught by this method |
Ra'ivavae | NP.NATI | ŋati | To tie with a noosed rope, tie tightly; constrict, grip tightly; noose... |
Ra'ivavae | CP.SELE.1A | Here | A slip-noose, running knot; to ensnare, surround; tie up, fasten with cords... |
New Zealand Maori | CE.KAA-TASI | Kaatahi anoo... ka... | Particle: then, only just, now for the first time, finally |
Nukumanu | CP.GOGO.1 | Te/noo | Brown noddy |
Tongan | OC.QANU.3 | Anoo | Saliva; to spit |
Tongan | PN.POTU.1 | Botoo fonnooa | A district |
Tongan | FJ.FENUA.*D | Fanna-fonnooa | Great guns, ord[n]ance, cannon |
Tongan | AN.FANUA.A | Fonnooa | Land, clime, country round about, a people |
Tongan | AN.FONU.2 | Fonoo | A turtle |
Tongan | PN.FAKA-TONU.B | Fucca-tonoo | To demonstrate |
Tongan | MP.GUTU.A | Gnootoo | Mouth of any animal; beak of a bird |
Tongan | CP.NOQA | Naw hele. Naw-gia. | To snare (with a string), to noose. To strangle. |
Tongan | MP.INU | Inoo | To drink |
Tongan | EO.KAI.5 | Ky fonnooa | A vassal; also, the common people |
Tongan | AN.RANU.A | Lanoo | To wash, to rince |
Tongan | PN.LAU-GUTU | Lo-gnootoo | The lips |
Tongan | PN.MAKA-SUNU | Macca hoonoo | A particular sort of black pebble, made hot for the purpose of cooking |
Tongan | AN.MANU.1A | Manoo | A bird (of any kind) |
Tongan | PN.MATA-FENUA | Matta fonnooa | Coast, or shore |
Tongan | PN.MA-SUNU | Mohoonoo | Parched, blighted |
Tongan | PN.MANUU-QIA | Mónooíá | Fortunate, lucky |
More results « Previous 1 2 3 4 Next »