Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Futuna
|
NP.KO-LUA
|
Kulu
|
Second person dual preposed pronoun
|
East Uvea
|
NP.KO-LUA
|
Kolua
|
Second person dual pronoun, preposed form
|
Ifira-Mele
|
NP.KO-LUA
|
Kor
|
Second person dual preposed pronoun
|
Niuafo'ou
|
NP.KO-LUA
|
(Ku)laa, luaa
|
Second person dual preposed pronoun
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KO-LUA
|
Khol(u)
|
You (2d prenuclear clitic pronoun)
|
Samoan
|
NP.KO-LUA
|
(ʔOu)lua
|
Second person dual preposed pronoun
Problematic
|
Tikopia
|
NP.KO-LUA
|
Koru
|
Second person dual preposed pronoun
|
Tokelau
|
NP.KO-LUA
|
Koulua
|
Second person dual preposed pronoun
Problematic
|
Anuta
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person pronoun, independent form, you
|
Easter Island
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Hawaiian
|
NP.KOO-LUA
|
ʔOolua
|
Second person dual pronoun, you
|
Kapingamarangi
|
NP.KOO-LUA
|
Goolua
|
Second person dual pronoun, you
|
Emae
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person dual pronoun, you
|
New Zealand Maori
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Ifira-Mele
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun
|
Mangaia
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun
|
Marquesas
|
NP.KOO-LUA
|
Koʔua (MQN), ʔoʔua (MQS). ʔOua (Dln). Kooʔua (Mtu).
|
Vous deux.... Second person dual pronoun
|
Niuafo'ou
|
NP.KOO-LUA
|
Koolua
|
Second person dual pronoun
|
Nukuoro
|
NP.KOO-LUA
|
Gooluu. Koru (Crn).
|
Second person dual pronoun
|
Pukapuka
|
NP.KOO-LUA
|
Koolua
|
Second person dual pronoun, you
|
Sikaiana
|
NP.KOO-LUA
|
Koulua
|
Second person dual pronoun
|
Tahitian
|
NP.KOO-LUA
|
ʔOorua
|
Pronom personnel, deuxième personne duel, vous deux
|
Takuu
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Tikopia
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person dual pronoun, both preposed and independent
|
West Futuna
|
NP.KOO-LUA
|
A/korua/
|
Second person dual pronoun, you
|
Mangareva
|
CE.KOO-MAKO
|
Komako
|
Reed Warbler (Conopederas sp.). Oiseau de terre (Conopoderas), chante presque comme le rossignol; oracle (Rch).
|
Kapingamarangi
|
PN.KONA.3
|
Gono
|
Drunk (archaic)
|
Niue
|
PN.KONA.3
|
Kona
|
Poisonous; drunk, tipsy
|
Rennellese
|
PN.KONA.3
|
Kona
|
Be poisonous
|
Rotuman
|
PN.KONA.3
|
ʔOna
|
Poisonous, intoxicating
|
West Futuna
|
PN.KONA.3
|
(H)kona
|
Poisonous; to be poisoned. Drunk (Cpl.) Fort (kava); ivre (Rve).
|
Rennellese
|
EO.KONA.4
|
Kona
|
Salty, poisonous, bitter
|
Samoan
|
EO.KONA.4
|
ʔOna
|
Poisonous , bitter, poisonous
|
West Futuna
|
EO.KONA.4
|
Kona
|
Bitter, acid, unpalateable, poisonous
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KONA.5
|
Va/khona (trans. vakhono/ia)
|
Catch fish in nets, tie (a pig)
Uncertain Semantic Connection
|
Anuta
|
CP.KONO
|
Kono/kono
|
Angry
Uncertain Semantic Connection
|
East Futuna
|
CP.KONO
|
Kono
|
Strain as in defecating
|
East Futuna
|
CP.KONO
|
Kokono
|
Strain as in defecating
|
East Uvea
|
CP.KONO
|
Kokono
|
Gémissement de colère, de douleur, effort d'expulser qc. hors du corps, effort de vomissement, d'accouchement
|
East Uvea
|
CP.KONO
|
Konoʔi
|
Constipation
|
Kapingamarangi
|
PN.KONA.3
|
Kono
|
Sick
|
Mangaia
|
CP.KONO
|
Konokono
|
To butt (as a ram, goat)
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
CP.KONO
|
Kokono
|
To strain at stool
|
Mangareva
|
CP.KONO
|
Kono/kono
|
To wish to evacuate the bowels, to go to stool; stools, faeces. Ressentir le besoin d'aller à la selle (Rch).
|
Niue
|
CP.KONO
|
Ko/kono
|
To strain and strive [ex. in labour].
|
Nukuoro
|
CP.KONO
|
Gono/gono
|
Grunt like a pig (Repeatedly)
|
Nukuoro
|
CP.KONO
|
Go/gono
|
Moan
|
Pukapuka
|
CP.KONO
|
Ko/kono
|
Strain down; to grunt, expel air
|
Pukapuka
|
CP.KONO
|
Loto/kono
|
Staunch, true blue
|
Pukapuka
|
CP.KONO
|
Kokono/nga
|
Bearing down, as in labour
|