Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
AN.TUNU
|
Tuunu
|
Cook. Faire cuire (se dit de tout ce qui est susceptible d'être cuit)
|
Nggela
|
AN.TUNU
|
Tunu/tunuga
|
Brand with fire
|
Nuguria
|
AN.TUNU
|
Tunu (sg.obj.), tunu/tunu (pl.obj.)
|
Roast (on open fire)
|
Niue
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
To boil, broil, roast
|
Nukuoro
|
AN.TUNU
|
Dunu
|
Cook, heat up, boil
|
Penrhyn
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Put on the fire, roast
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.TUNU
|
Thunu (trans. tun/aa)
|
Cook; cooking (n)
|
Pukapuka
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Grill on hot stones or embers; cook by boiling (modern)
|
Rarotongan
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on open fire
|
Rennellese
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on open fire
|
Rennellese
|
AN.TUNU
|
Lunu
|
Burn the last small part of a garden after the large trees have been burned . (Bst)
Problematic
|
Rotuman
|
AN.TUNU
|
Funu
|
Cook, especially by boiling; to stew
|
Sa'a
|
AN.TUNU
|
U/unu/
|
Burn, roast, brand
|
Samoan
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on open fire
|
Sikaiana
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook by putting over a fire
|
Tahitian
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cuire (au sens de faire cuire); cuit, lorsqu'on indique la mode de cuisson...
|
Takuu
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on hot coals, roast
|
Tikopia
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Roast, heat over fire
|
Tokelau
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook (food), boil (water)
|
Tongan
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on open fire
|
Tuamotu
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on open fire (Obs.)
|
West Uvea
|
AN.TUNU
|
Tunu, tuna/a
|
Faire cuire sur le feu, griller
|
West Futuna
|
AN.TUNU
|
H/tunu (trans. tuna)
|
To cook, roast on embers. Bruler au feu (féculent) (Rve).
|
Waya
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Re-heat food
|
Pukapuka
|
PN.QUGA-KOA
|
Unakoa, unukoa
|
Univalve shell, a mollusc which lives in a tunnel in the coral
Phonologically Irregular
|
Mangareva
|
AN.UNU.1
|
Unu/ʔi
|
Emporter, enlever; ôter, changer de vêtements; arracher
|
Anuta
|
AN.UNU.1
|
Unu. Unu/i (Fbg).
|
Pull out
|
Bugotu
|
AN.UNU.1
|
Uunu
|
Stripped of, undone
|
Easter Island
|
AN.UNU.1
|
Unu
|
Pluck feathers, pull out grass
|
East Futuna
|
AN.UNU.1
|
Unu
|
Depouiller
|
East Uvea
|
AN.UNU.1
|
Unu/hi
|
Depouiller
|
Hawaiian
|
AN.UNU.1
|
Unu/hi
|
Take out; withdraw; unsheath
|
Kapingamarangi
|
AN.UNU.1
|
Unuthi
|
Pull up (as taro)
|
Emae
|
AN.UNU.1
|
Unu
|
Moult, shed skin
|
Emae
|
AN.UNU.1
|
Unu/sia
|
Take out, take off, as clothes
|
New Zealand Maori
|
AN.UNU.1
|
Unu-hia
|
Pull out; withdraw; take off (e.g. pants)
|
New Zealand Maori
|
AN.UNU.1
|
Ma/unu/
|
To be drawn (as a sword), put off (as a garment)
|
Marquesas
|
AN.UNU.1
|
Unu(hi)
|
Oter, retirer, quitter ses vetements
|
Mangareva
|
AN.UNU.1
|
Unu/hi
|
Draw a knife; put off a garment
|
Niue
|
AN.UNU.1
|
Unu
|
To shed (shell); peel (remove bark); emerge, be withdrawn
|
Nukuoro
|
AN.UNU.1
|
Unu/si
|
Pull out
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.UNU.1
|
Unu/ia
|
To loose, untie
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.UNU.1
|
Unu/kia
|
Stick into the ground
Uncertain Semantic Connection
|
Pukapuka
|
AN.UNU.1
|
U/unu
|
To remove, draw out
|
Pukapuka
|
AN.UNU.1
|
Unu-wia
|
Pulled out
|
Rarotongan
|
AN.UNU.1
|
Unu(ʔi)
|
Unsheath; doff; draw out
|
Rennellese
|
AN.UNU.1
|
Unu
|
Tale off, remove, pull out, peel
|
Rotuman
|
AN.UNU.1
|
Unu/aki
|
Lose ground, wane, go badly
Problematic
|
Samoan
|
AN.UNU.1
|
Unusi
|
Pick out taro
|