Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Nuguria
|
PN.ALAGA.A
|
Harana
|
Rippe, Aussenseit des Oberschenkels, vom Rollhügel bis zum unteren Rippenrande
|
Rarotongan
|
MP.QAPI.2
|
Api(api)
|
Crowded, congested, full up, cluttered up
|
Takuu
|
PN.QAATEA
|
Aatea
|
Free from restrictions of shame or forbiddance or ignorance to undertake a specific task; (of a house or area) clean; neat, uncluttered; (of water) clean, clear, free of impurities; (of the sky) clear, free of clouds
|
Tongan
|
PN.EWE.1
|
Eve(eve)
|
Ragged or torn or worn out, tattered, in tatters, esp. of a mat; ragged mat or piece of it, tatter
|
Tokelau
|
PN.FAKA-MAQU
|
Fakamau
|
Tighten, fix, secure; fasten, button up; register, be registered; be engaged to get married
|
New Zealand Maori
|
TU.FAATELE
|
Paatere
|
An abusive song; a dance with grotesque gestures
Problematic
|
Rennellese
|
OC.FEKA-FEKA
|
Hekaheka
|
To be smeared, filth-littered
|
Fijian
|
AN.FILI.1
|
Vili
|
Pick up scattered things
|
Nukumanu
|
EC.FINA.1
|
Hina
|
Adulterer
|
Sikaiana
|
EC.FINA.1
|
Hina
|
Adulterer
|
New Zealand Maori
|
FJ.FOHI
|
Hoi/puu
|
Blistered , but example suggests "peeled"
|
Tongan
|
PN.GAO-HAQA
|
Ngaohaʔa
|
Littered with garbage
|
Easter Island
|
EP.GIQO
|
ŋiʔo/ŋiʔo
|
Garment, rag, tattered
Phonologically Irregular
|
Niue
|
CE.MA-WESE
|
Mavehe/vehe
|
To be scattered, separated; to be in pieces, to have fallen apart
Problematic
|
Tuamotu
|
CE.KAREWA
|
Karevareva
|
A variety of fish (Aleuteres scriptus)
|
Tahitian
|
EO.KAU.1
|
ʔAu
|
Nager (sauf pour les poissons pour lesquels on emploie tere)
|
East Uvea
|
OC.KOLO.1
|
Kolo
|
Fort, forteresse, citadelle, rempart
|
Hawaiian
|
PN.KOLO-PUPUU
|
ʔOlopuu
|
Inflated, puffed out, blistered
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-PUUPUU
|
Kopuu(puu)
|
Blistered; full up
|
Marquesas
|
NP.KUUKUU.1
|
Kuku
|
Turtle dove, (Ptilinopus dupetithouarsii). Tourterelle verte, ptilope des Marquises, oiseau de la famille des colombidés (Lch).
|
Marquesas
|
CE.KUUKUPA
|
Kuukupa. Kukupa (MQN), ʔuʔupa (MQS) (Lch).
|
Fruit dove (Ptilinopus sp.) [Southeast Marquesan Dialect]. Tourterelle, ptilope Dupetit Thouars, famlle des colombidés
|
East Futuna
|
PN.KULU-KULU.1
|
Kulukulu
|
Tourterelle
|
Nuguria
|
PN.RAA
|
Ki/la
|
Direction; near; weitere Nähe; in der Richtung nach
|
Sa'a
|
OC.LAKI
|
Raʔi/rehi
|
Under the lee, sheltered
Problematic
|
New Zealand Maori
|
AN.RARA.1
|
Rara
|
Spread out on stage (e.g. to dry or be grilled); be scattered about
|
Rarotongan
|
NP.LALI.2
|
Rari
|
Splashed, spattered, drenched, stained
|
New Zealand Maori
|
EO.LAU.3
|
Rau/roha
|
Spread about, scattered, extended (of the arms)
|
New Zealand Maori
|
NP.TELE.3B
|
Tere
|
Flow, as water
|
Nuguria
|
NP.TELE.3B
|
Tere
|
Flow, run (of water)
|
Penrhyn
|
NP.LEKA.1
|
Reka
|
Pleasant; nice, good, enjoyable, tasteful, interesting
|
New Zealand Maori
|
EP.REPE
|
Taa/reperepe
|
Ragged, tattered
|
Samoan
|
AN.RIKI
|
Liʔi
|
Scattered in small fragments
|
Tokelau
|
OC.LOKI
|
Loki
|
Be sheltered (from winds)
Problematic
|
Marquesas
|
??.LULU.1B
|
Uʔu
|
Bird species. Espèce de tourterelle du pays
Problematic
|
New Zealand Maori
|
MP.RURU
|
Ruru
|
Shelter, sheltered
|
Ifira-Mele
|
MP.RURU
|
Ruru
|
Sheltered
|
Moriori
|
MP.RURU
|
Ruru
|
Sheltered
|
Mangareva
|
MP.RURU
|
Ruru
|
Sheltered. Abri, protection.
|
Luangiua
|
MP.RURU
|
Luu
|
Sheltered, in lee of wind; behave
|
Rennellese
|
MP.RURU
|
Gugu
|
Calm, sheltered, to leeward
|
Sikaiana
|
MP.RURU
|
Lulu
|
To be protected from the wind, sheltered
|
Takuu
|
MP.RURU
|
Lluu
|
Sheltered from the wind; sheltered area
|
Tongan
|
MP.RURU
|
Uu
|
Sheltered
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.RURU
|
Lu/maki
|
Be sheltered from wind
|
East Futuna
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaʔa
|
Broken, shattered, cracked
|
Rennellese
|
EO.MA-FOA.A
|
Mahoa
|
Cracked, as a canoe or eggs; smashed, blistered; to bump (as the head)
|
Sikaiana
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
Flee, run away and be scattered
|
New Zealand Maori
|
MP.MALU.A
|
Maru(maru)
|
Shade, shady, sheltered from the sun
|
Niue
|
MP.MALU.A
|
Malu
|
Shaded, sheltered
|
Tongan
|
MP.MALU.A
|
Malu
|
Shaded, sheltered; shade, shadow
|