Entries from Savage 1962 in Pollex-Online
Savage, S. (1962). A Dictionary of the Maori Language of Rarotonga. Wellington, Department of Island Territories.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Rarotongan | Aa | Storm, hurricane Problematic |
Manihiki-Rakahanga | Ahi | Fire |
Rarotongan | Arahura | Old name of Aitutaki (Etn) ara'ura |
Rarotongan | Aarai-te-tonga | A principal koutu-ariki of Rarotonga |
Rarotongan | Aarau | Gather, lay hold of, entangle, meddle with |
Rarotongan | Ari | An exclamation: Wait! Stay! |
Rarotongan | Ari | Sparkling, as of very clear water |
Rarotongan | Amutia | Be sung about, commemorate |
Rarotongan | Ane | White ant |
Rarotongan | Ao | Kingdom, happy, happiness |
Rarotongan | Apere | A native game |
Rarotongan | Auaʔi | Smoke |
Rarotongan | Aʔai | To lift, remove Uncertain Semantic Connection |
Rarotongan | Aaite | Be alike, resemble, be equal |
Rarotongan | Akarongo | Hear, listen, obey, yield to, pay attention to |
Rarotongan | Matara | Unravelled, solved (of a mystery or riddle) Problematic |
Rarotongan | ʔAkapapa | Recite in proper order, such as genealogy, legends, etc ; arrange, dictate, tell |
Rarotongan | ʔAkapapa tuupuna | To recite genealogies |
Rarotongan | Akaperepere | Cherish, hold dear or in loving esteem |
Rarotongan | ʔAru | Take by force, pillage, rob |
Rarotongan | Atinga-rima | Elbow joint |
Rarotongan | Atinga-vaevae | Knee joint |
Rarotongan | ʔAtu | Put together (as a wreath) |
Rarotongan | Ekaeka | Membranous substance that surrounds the intestines |
Rarotongan | Eekaai | Vendetta, to fight, brawl |
Rarotongan | Aka/ii | Ensnare, entangle |
Rarotongan | Ota/ota | Convulsive catching of breath when sobbing violently |
Rarotongan | ʔUaʔua | Swelling, rising, as some part of the body, pimple |
Rarotongan | ʔOngovai | Parent-in-law |
Rarotongan | ʔUunaa | Tenth night of the moon's age |
Manihiki-Rakahanga | Ngangie | A tree |
Rarotongan | Ngaika/ika | A kind of coral that irritates the skin when handled |
Rarotongan | Ngarara | Lizard which grows to length of twelve inches ; a large lizard (Gehyra oceanica), common around dwellings and in the forest |
Rarotongan | Ngao | Grooves of a mallet and marks of the mallet left on tapa cloth |
Rarotongan | Ngaatoro | To crawl all over; to have feeling of things crawling on one |
Rarotongan | Ngete | Click the tongue in surprise; click, clack |
Rarotongan | Ngungu | Rheumatism; lameness |
Rarotongan | ʔIri | Dark, red juice from bark of Candlenut tree. Red-brown dye obtained from the bark of the candlenut tree (Bse). |
Rarotongan | Oka | Husking stick; to husk coconut |
Rarotongan | Kaʔu | The amnion; membrane enclosing the foetus ; external sheathing or protective covering of a plant |
Rarotongan | Kairangi | Outwitted, deceived; be a failure |
Rarotongan | Kaakaʔu | Clothes, cloth, garment |
Rarotongan | Karaea | Kind of red clay, red ochre |
Rarotongan | Karakia | Invocation, incantation |
Rarotongan | Karaponga | The throat |
Rarotongan | Kareu | Sp. of shellfish Problematic |
Rarotongan | ʔAre kariʔoi | House for dances and amusements |
Rarotongan | Karii | Crab sp. |
Rarotongan | Kariʔi | Cord of pearlshell fish-hook, edge of fishing net ; leader on a line, cords threaded through top and bottom meshes of a net |
Rarotongan | Karoe | Fish sp. |