Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online

Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.

Language Item Description
Marquesas Ahu Lieu sacré
Marquesas Amu/amu Injurier, ridiculiser à cause des défaits naturels; mauvais gout, mauvaise odeur.
Marquesas Anake (Ua Pou), anaʔe Seulement, simplement, uniquement, absolument
Marquesas Anuanua. Aanuanua (Bgs). Arc-en-ciel, halo d'un astre, auréole
Marquesas ʔApu (MQS), kapu (MQN) Puiser Problematic
Marquesas F/atea (MQS), h/atea (MQN) Large, spacieux, vaste; vide Phonologically Irregular
Marquesas Ava Fissure, fente, crevasse; défile, passage, gorge de montagne, passe du lagon. Passe, passage, detroit, canal; distance, espace, intervalle (Dln).
Marquesas E Particul verbale indiquant que l'action est en cours ou que l'action est habituelle. Verbal particle: imperfective (Mtu).
Marquesas E Préposition indiquant par qui l'action est faite. Case marker: agentive (Mtu).
Marquesas ʔEhi (MQN), ʔeʔehi (MQS) (Atl) Palmier (Cocos nucifera); coco, fruit du cocotier
Marquesas Fafa (MQS), haha (MQN) Bouche, gueule
Marquesas Fana (MQS), hana, haka (MQN) Petit baie, anse, crique
Marquesas Hai (MQN), fai (MQS) Raie à dard, poisson de la famille des dasyatidées
Marquesas Hainu (MQN), fainu (MQS) Abreuver, donner à boire; breuvage, potion, boisson
Marquesas Faita (MQS), haita (MQN) Grimace; faire des grimaces; se moquer
Marquesas Kope (MQN), ʔope (MQS) Morve Phonologically Irregular
Marquesas Hakaʔeʔe Cesser, finir, couper court à..., ne plus agir; quitter, abandonner
Marquesas Hakaʔoko (MQN), hakaʔono (MQS) Écouter, prêter l'oreille; obéir, être docile, obéissant
Marquesas Haʔamata (MQS), haumata (MQN) Commencer une natte, une corde, un ouvrage quelconque
Marquesas Hakata (MQN), haʔata (MQS) Miroir, glace; longue vue, jumelles
Marquesas Hakatahi (MQN), haʔatahi (MQS) Tous, tous ensemble; être uni, ne former qu'un
Marquesas Faʔi (MQS), haʔi, haki (MQN) Avouer, confesser, révéler, faire connaître, manifester; dénoncer, divulguer, violer un secret. Dévoiler, unveil (MQN) (Atl).
Marquesas Faiti (MQS), haiti, faʔaiti (MQN) Etroit, serré, resserré. Etroit, narrow (MQS) (Atl).
Marquesas Faʔa (MQS), haʔa (MQN) Pandanus, plante de la famille des pandanacées...
Marquesas Faʔahoka (MQS), haʔahoʔa (MQN), haʔahoka (Ua Pou) Ananas, plante de la famille des bromoliacées Problematic
Marquesas Haʔe (MQN), faʔe (MQS) Case, maison
Marquesas Faiʔi (MQS), haiʔi (MQN). Haaʔiki (I). Litière, tapis. Tout ce qu'on etend sous quelqu'on soit qu'il se couche dessus (Dln). Borrowed
Marquesas Faʔiu (MQS), haʔiu (MQN). Haaʔiu (I) Tourner sur soi-même, faire demi-tour; mettre en sense contraire, tourner à l'envers; virer, vierer de bord, se tourner vers; se convertir
Marquesas Haʔo (MQN), faʔo (MQS) Se mettre en colere, se fâcher, se formaliser Uncertain Semantic Connection
Marquesas Fafao (MQS), hahao (MQN) Mettre dedans, enfoncer. Fouler (le coprah dans le sac); cram (copra in a sack) (Atl).
Marquesas Fata (MQS), hata (MQN) Pièce de bois à plusieurs branches servant de suspensoir
Marquesas Fata/ʔa (MQS), hata/ʔa (MQN) Etage, estrade, gradin
Marquesas Fata/fata (MQS), hata/hata (MQN) Espacé, clairsemé, peu serré, rare, à certaine distance l'un de l'autre, ouvert, s'ouvrir; élargir, espacer, éclaircir
Marquesas Fati (MQS), hati (MQN) Brisé, cassée; consentir; casser, briser, rompre
Marquesas Fatina (MQS), hatika (MQN) Jointure, articulation; section, chapitre, article
Marquesas Fatu (MQS), hatu (MQN) Lier, attacher une choise à une autre;couvrir une maison avec des feuilles
Marquesas Hatu (MQN), fatu (MQS) Composer, inventer, rédiger
Marquesas Hatu (MQN), fatu (MQS) Se coaguler, se figer, s'épaissir
Marquesas Paho (MQN), paʔo (MQS, Ua Pou), pao (Lch). Fini, terminé, achevé Phonologically Irregular
Marquesas Matuke, hatuke (MQN), matuʔe, fatuke, fetuʔe (MQS) Oursin à gros aiguillons Phonologically Irregular
Marquesas Fatutiʔi (MQS), hatutiʔi (MQN) Tonnere, la foudre
Marquesas Kooʔa/a Trouble, boueux, bourbeux, sale
Marquesas Faufau (MQS), hauhau (MQN) Mauvais, déshonnête, abject, malpropre, impudique; défectueux; vil, indécent, méchant, pervers, dégoutant
Marquesas Hea Adjectif interrogatif: quel? quelle? quoi? en quoi? Précédé d'une préposition, hea quivaut à un adverbe [où?]
Marquesas Feʔe (MQS), heke (MQN) Poulpe; les mollusques céphalopodes
Marquesas Feʔei Le doigt sur l'oeil pour nier ce qui a été dit ou se moquer
Marquesas Henu (MQN), fenu (MQS) Lanière; toron d'une corde; bandelette, bande. Lanières ou bandes pour natte, cordons (Dln).
Marquesas Henua (MQN), fenua (MQS) Terre, globe terrestre; contrée, pays; propriété, domaine. Ile, island (Atl).
Marquesas Hetuu (MQN), fetuu (MQS). Hetu(u) (MQN), fetu(u) (MQS) (Atl). Etoile, astre, constellation. Star (Mtu).
Marquesas Hia/moe Dormir, someiller, sommeil