Entries from Fischer 1996 in Pollex-Online
Fischer, Steven Roger (1996). James L.Green's comparative English-Tahitian-Tupua'ian-Rapan vocabulary (1864). Rongorongo Studies 6(2): 47-66.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Tupuaki | Arira | Channel between islands Phonologically Irregular |
| Tupuaki | Hetu | Star |
| Rapa | Oe | Paddle |
| Rapa | Kiko/kiko | Pudenda mulieris |
| Rapa | Kooutu | Promontory |
| Rapa | Rae | Forehead |
| Tupuaki | Rani | Sky |
| Rapa | Paku ui | Shoulder |
| Rapa | Pito | Navel |
| Tupuaki | Pofatu | Stone |
| Tupuaki | Te poponi roa | First morning light |
| Rapa | Titoi | Pudenda hominis |
| Tupuaki | Toerau nia | North-west wind |
| Rapa | Popongi | Morning |
| Rapa | Maikiko | Toes Phonologically Irregular |
| Rapa | Kou pehu | Cloud |
| Rapa | Kevenga | Star |
| Rapa | Marama/rama | Shining (star) |
| Rapa | Turu a po | Eclipse of the moon |
| Rapa | Kuta (roa) | Head of valley Uncertain Semantic Connection |
| Rapa | Mato | Rock, cliff |
| Rapa | Paru/paru | Mud |
| Rapa | Arero | White coral |
| Rapa | Muana | Sea; blue, green |
| Rapa | Manga vai | Mouth of a river |
| Rapa | Roto | Lake, lagoon |
| Rapa | Au | Current |
| Rapa | Paku/paku | Shallow place |
| Rapa | Ava | Pass, entrance to harbour |
| Rapa | Tu/tau/anga | Harbour |
| Rapa | Vera/ia | Warm |
| Rapa | K/avatea | Noon |
| Rapa | K/ao | Day |
| Rapa | K/anei | Today (future) |
| Rapa | Ka/inai | Yesterday; tomorrow |
| Rapa | Tokerau runga | North or north-west wind |
| Rapa | Uru | North-east wind |
| Rapa | Marangai | South-east wind |
| Rapa | Kare puoto | Headwind |
| Rapa | Puoto nui i timou | Wind & rain |
| Rapa | Ngatoro | Thunder |
| Rapa | Uira | Lightning |
| Rapa | Au | Dew |
| Rapa | Puahiohio | Whirlwind |
| Rapa | Tau/era ia | Summer [warm season] |
| Rapa | Tau/torora | Winter |
| Rapa | Tangata | Man; the body |
| Rapa | Tangata metua | Old man |
| Rapa | Peaa kuhi/a | Old woman |
| Rapa | Tupuna | Grandparent; ancestors |
