Entries from Académie 1999 in Pollex-Online
Académie (1999). Dictionnaire tahitien-français/Fa'atoro parau tahiti-farani. Papeete, Académie tahitienne.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Tahitian | Ahatea | Name of a tree used for keels of boats (Nauclea sp.) |
Tahitian | Aoa | Banyan (Ficus prolixa). The name of a tree, called also ora and ore, and of the bark of which cloth is made... (Dvs) |
Tahitian | Aheu | Name of a delicious sort of fish (Teuthis spinus) |
Tahitian | Faʔarua, haʔa/piti | Vent du nord-est |
Tahitian | Faaʔi | Confesser |
Tahitian | Hotu | Etre plein (lune). 15th night of lunar cycle (Aud). |
Tahitian | ʔAʔa | Membrane fibreuse de couleur brune située à la base des palmes de cocotier |
Tahitian | ʔAaʔau | Manche d’un outil; anse pour tenir un objet; pétiole de feuille, pédoncule de fleur, de fruit |
Tahitian | ʔAraa | Pierre de basalte noir très dure |
Tahitian | ʔAtea | Tribord, sur les pirogues, le côté opposé au balancier |
Tahitian | ʔAurima | Morceau de bois avec lequel on frotte un autre morceau appelé 'au'ati pour obtenir du feu |
Tahitian | ʔEa | Aphte, muguet [mouth-ulcer, thrush] |
Tahitian | ʔUmiʔumi | Barbe |
Tahitian | ʔUpu | Prière, invocation |
Tahitian | Iro/iro | Ver parasite que l'on trouve dans les bonites et les "va'u" |
Tahitian | Raʔiatea | La principale des Iles-sous-le-vent |
Tahitian | Raaraa | Branche, rayon, radiation |
Tahitian | Rau | Pêcher avec des feuilles assemblées en forme de filets |
Tahitian | Rei | Carved bow-piece of sailing canoe. Avant ou arrière d'une pirogue Problematic |
Tahitian | Riʔoriʔo | Night-singing insect (not cricket) (I). Petit insecte qui emet un bruit aigu |
Tahitian | Manu rere | Oiseau, parfois avion |
Tahitian | Matiro/hi | |
Tahitian | Paa | Souffler (vent) |
Tahitian | Paaroro-mua | Mois de calendrier lunaire |
Tahitian | Pipi | Coquillage ressemblant à une petite nacre et qui donne des perles appelées poe pipi |
Tahitian | Puehu | Etre dispersé, être éparpillé, tomber en morceaux . En poudre |
Tahitian | Puru | Thick (of liquid), viscous, clotted. ?? Pulpe |
Tahitian | Heʔe | Glisser, déraper; glisser sur les vagues |
Tahitian | Taaʔero | Mercure (planète) |
Tahitian | Tania | Monstre marin légendaire Phonologically Irregular |
Tahitian | Taputapuatea | A marae on Ra`iatea. Nom d'un "marae" célebre de Opoa. Il était considéré comme international |
Tahitian | Maatara/tara | Etre clair, explicite (discours); être complètement exprimée (pensée) |
Tahitian | Paaroro-muri | Mois de calendrier lunaire |
Tahitian | Puu | Touffe, massif |
New Zealand Maori | Hiki | The join or seam between two widths of a floor mat |
New Zealand Maori | Aitanga | Descendants, progeny |
Tahitian | Peʔa/peʔa | Rameaux, extrémités des branches |
Tahitian | Puuai | Fort, puissant, impétueux, dynamique |
Tahitian | Vaiiho | Poser, placer, abandonner, laisser faire |
Tahitian | Maaʔona | Lutteur, athlète |
Tahitian | Raumanu | Rassemblement d'oiseaux de mer dénotant la présence d'un banc de poissons |
Tahitian | Tiitoʔo | Étai pour ouvrir et maintenir ouvert un auvent; ouvrir un auvent à l'aide d'un étai; border une voile; étendre le bras, la jambe |
Tahitian | Tuuʔau | Chef, intendant |
Tahitian | Faʔarau | Centupler, multiplier |
Tahitian | Au- | Placé devant certains noms pour indiquer une collectivité (autahu'a, aufenua...) |
Tahitian | Haʔameehara | Se rappeler, rappeler |
Tahitian | Faʔaruʔu | Pratiquer un certain mode de pêche |
Tahitian | Hooroʔa | Donner; don, cadeau; généreux, libéral |
Tahitian | Maaoro | Masser quelqu'un |
Tahitian | Moʔe | Secret, mystérieux; mystère |