Entries from Ross Clark, field notes in Pollex-Online
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Emae | Paa/kia | Strike, hit |
| Emae | Tapuke | Yam mound |
| Emae | Kai/kai (trans. keina) | Eat |
| Emae | Fai/faiga | Deeds, actions, behaviour |
| Emae | Miri | To bleach one's hair red Uncertain Semantic Connection |
| Emae | Faka/ene/ene | Ask politely, please |
| Emae | Fakaarofa | Poor |
| Emae | Ifo | To go down; go south; get off a boat |
| West Futuna | Tara/kesi | Squirrelfish Problematic |
| Emae | (Fai)fetaki/a | Try, test |
| West Futuna | Sisi | Term covering various univalve shellfish spp. Fish sp. (Cpl). |
| Emae | Fakakai | Sharpen |
| Emae | Mata | Raw, uncooked |
| Emae | Mata | Green (coconut) |
| Emae | Mata/tuka | Blunt |
| Emae | Totoro | Crawl (e.g. baby, lizard, snake, snail, crab); walk on hands and knees, drag oneself, creep. Marcher en crabe (walk sideways) (Rve). |
| Emae | Torofi/a | (Ants) attack, infest |
| Emae | Kasi tava | Cockle |
| Emae | Mate | Calm (of sea) |
| Emae | Mategugu | Numbness from drinking kava |
| Emae | Rima tutusi | Index finger |
| Emae | Raakau | (Piece of) wood, stick, timber |
| Emae | Raakau toroa | Bottom piece of fireplough |
| Emae | Footua | Fish sp. (Plectorhynchus) |
| Emae | Soaka | Banana var. (Musa troglodytarum) |
| Emae | Mata/feiaa | Door |
| Emae | Maa | Fermented breadfruit Borrowed |
| Emae | Matega | Death |
| Emae | Turekina | Upset, tip over |
| Emae | Fefeuru | Hat, crown Phonologically Irregular |
| Emae | Ulafi | Large parrotfish Phonologically Irregular |
| Emae | Ture | Mackerel (Rastrelliger) |
| Emae | Umu | Triggerfish (Balistes spp.) |
| Emae | Bogibogi | Tomorrow Phonologically Irregular |
| Emae | Kutea | See, understand Phonologically Irregular |
| Emae | Kute/kutea | Support, take care of |
| Emae | Kute/kute | To see visions |
| Emae | Pee-sia, pei-sia | Throw |
| Emae | Pee-sia, pei-sia | Cast (net) |
| Emae | Pee-sia, pei-sia | Of waves casting something on shore |
More results « Previous 1 2 Next »
