| Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
|
Tuvalu
|
PN.QISI
|
N/isi (< ne isi)
|
Some, other
|
|
Tuvalu
|
PN.QISI
|
Isi
|
Exist, be present; other, next, another
|
|
Tuvalu
|
EO.FOQI.1
|
Foi/tino
|
Body, flesh
|
|
Tuvalu
|
PN.MAA-HINA
|
Maaina
|
Light (not dark); shine; understand
|
|
Rennellese
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Ongoongo
|
To itch
|
|
Rarotongan
|
PN.HOGAHOGA.B
|
ʔOngoʔongo
|
Angry and upset, vexed, nettled, stung (with rage); bitter (of feelings)
|
|
New Zealand Maori
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Ongaonga
|
To tingle, as the ears; repulsion, distaste
|
|
New Zealand Maori
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Whata/ongaonga
|
Annoy, pain (vt); goad, excite
|
|
Tikopia
|
PN.KAKAMIKA
|
Kamika
|
Bush with spiky flower (unidentified), common on edge of cultivation...
Uncertain Semantic Connection
|
|
Emae
|
FJ.QULAFI
|
Ulafi
|
Large parrotfish
Phonologically Irregular
|
|
Emae
|
MP.QATULE
|
Ture
|
Mackerel (Rastrelliger)
|
|
Ifira-Mele
|
MP.QALOGO
|
Teerogo
|
Surgeonfish sp. (Acanthurus lineatus)
|
|
Emae
|
SO.UMU
|
Umu
|
Triggerfish (Balistes spp.)
|
|
Hawaiian
|
CE.HIKO.1
|
Hiʔo/hiʔo
|
Ruddy, bright red
Uncertain Semantic Connection
|
|
Marquesas
|
CE.HIKO.1
|
Hiko
|
Clignoter
|
|
Tuamotu
|
CE.HIKO.1
|
Hiko
|
To shine, as a bright light
|
|
Tuamotu
|
CE.HIKO.1
|
Koo/hiko
|
Heat lightning
|
|
Mangareva
|
CE.HIKO.1
|
ʔI/ʔiko
|
Fin du crépuscule du soir
Uncertain Semantic Connection
|
|
New Zealand Maori
|
CE.HIKO.1
|
Hiko
|
Distant lightning; flash, as lightning; begin to shine, dawn; shine (upon) (hiko-ia).
|
|
New Zealand Maori
|
CE.HIKO.1
|
Ko/hiko
|
Flash, twinkle
|
|
Hawaiian
|
CE.HIKO.2
|
Hiʔo/lani
|
To sleep, lie at ease, lounge, relax
|
|
Hawaiian
|
CE.HIKO.2
|
ʔOo/hiʔo/hiʔo, kaa/hiʔo
|
Tipsy
|
|
Marquesas
|
CE.HIKO.2
|
Ko/hiko tama, pa/hiko tama
|
Défaillance après les couches
|
|
Tahitian
|
CE.HIKO.2
|
ʔOo/hiʔo/hiʔo/ʔa
|
Vertige, étourdissement, instabilité. Giddiness, instability (Dvs).
|
|
Tuamotu
|
CE.HIKO.2
|
Hiko
|
To be affected by some compelling force (drowsiness, a charm, impact of waves)
|
|
Tuamotu
|
CE.HIKO.2
|
Hiko/hiko
|
Intense drowsiness
|
|
Mangareva
|
CE.HIKO.2
|
ʔIko/ga
|
Évanouissement; s'évanouir
|
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.HIKO.2
|
Whaka/hi/hiko
|
Go and rest, sleep
|
|
Tongan
|
PN.SIGO
|
Hi/hingo
|
To turn the eyes upwards so that the whites show; to look aghast; to "see stars" as the result of a blow
|
|
East Futuna
|
PN.SIGO
|
Sigo
|
Regarder de coté; loucher
|
|
East Futuna
|
PN.SIGO
|
Si/sigo
|
Regarder par coté, de coté
|
|
Tahitian
|
PN.SIGO
|
Hiʔo
|
Regarder, observer
|
|
East Uvea
|
PN.SIGO
|
Hi/higo
|
Se comporter d'une facon peu sensée, anormale, dérangée; stupide
Uncertain Semantic Connection
|
|
Tuamotu
|
PN.SIGO
|
Hiŋo
|
To look, regard, observe (FAG)
|
|
Tahitian
|
CE.MAA-KUU
|
Maaʔuu
|
Mouillé
|
|
Hawaiian
|
NP.NITI
|
Liki
|
To tighten, gird on; to pucker; stiff
Phonologically Irregular
|
|
Hawaiian
|
NP.NITI
|
Liki/liki
|
Tight
Phonologically Irregular
|
|
Rennellese
|
MP.LITO.1
|
ʔAgito
|
Firefly
|
|
Moriori
|
CE.HIKO.1
|
Hiko
|
Flash, glitter
|
|
Hawaiian
|
PN.PATA.1B
|
Paka/lua
|
Wrinkled, coarse, as skin or bark; encrusted, as with grime or rust
Uncertain Semantic Connection
|
|
Rarotongan
|
CE.PUKAA
|
Puukaa
|
To experience a burning feeling inside (e.g. heartburn); burning hot (as a drought-stricken land)
|
|
Tuamotu
|
CE.PUKAA
|
Pukaa
|
? Eagerness, impatience, breathlessness
|
|
Tuamotu
|
CE.PUKAA
|
A/pukaa
|
Eagerly, breathlessly, head-over-heels, frantically
|
|
Hawaiian
|
CE.PUKAA
|
Puuʔaa/ʔaa, puukaa/kaa
|
Scattered, dispersed; to flee in disorder and fright
Problematic
|
|
East Futuna
|
CE.PUKAA
|
Puukaa/kaa
|
Homme malin, rusé
Uncertain Semantic Connection
|
|
Tahitian
|
TA.MAKU-ROA
|
Maʔuroa
|
Paille-en-queue (Deux oiseaux portent ce nom: le *ma'uroa hope'ura* ou *tava'e* et le *ma'uroa hopetea* ou *pētea*).
|
|
Tahitian
|
TA.MAKU-ROA
|
Mauroa
|
The tropic bird
|
|
Tuamotu
|
TA.MAKU-ROA
|
Makuroa
|
A variety of tropic bird: it has two long filamentous tail feathers of pure white, instead of red)
|
|
New Zealand Maori
|
TA.MAKU-ROA
|
Amokura
|
Red-tailed tropic bird (Phaethon rubricauda)
Problematic
|
|
Marquesas
|
CE.TUE
|
Ouoho tuetue
|
Cheveux raides
|