Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Vaeakau-Taumako | A | Personal article... |
Vaeakau-Taumako | -a | Suffix added nouns to form intransitive verbs expressing abundance or presence of something |
Vaeakau-Taumako | Ae | Yes |
Vaeakau-Taumako | Anee | Now, and now (clause-linking conjunction). Now, here (Hnh). |
Vaeakau-Taumako | Aha | Be open |
Vaeakau-Taumako | Ah/aha | Hollow, spacious |
Vaeakau-Taumako | Aha/ngia | Open (vt) |
Vaeakau-Taumako | A/la | Postnuclear qualifier, usually indicating uncertainty, or softening of the preceding word; if Problematic |
Vaeakau-Taumako | Alohi/manava | Womb; deepest feeling, whole heart, heart |
Vaeakau-Taumako | Ahea | When? (future) |
Vaeakau-Taumako | Ahii | A parcel |
Vaeakau-Taumako | Ahi/hi/na | Wrap, wrap in parcels, pack |
Vaeakau-Taumako | Hi/na | Pack in parcels (used about food wrapped in leaves to be baked in the oven) |
Vaeakau-Taumako | Ahiahi | Evening |
Vaeakau-Taumako | Ahinga | Armpit |
Vaeakau-Taumako | Ahu | Be hot (about a sick person) |
Vaeakau-Taumako | Ahu/ahu | Be tired, weak, etc. due to pregnancy Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Ahulu | Name of various kinds of goatfish |
Vaeakau-Taumako | Anga/nga | Behaviour (pl) |
Vaeakau-Taumako | Anga | A shell. Small edible shell, horned helmet (Charonia tritonis) (Hnh). |
Vaeakau-Taumako | Nailane | Today |
Vaeakau-Taumako | Ange | Away, more (postnuclear, mostly clitic, directional particle indicating motion or action away from both speaker and hearer, towards a third person or in general away from something. It is also used to express comparison or a greater amount of something) |
Vaeakau-Taumako | Amo/amo | Perfume, turmeric powder, custom powder |
Vaeakau-Taumako | Amo/mo/ia | Apply custom powder to |
Vaeakau-Taumako | Ango/i | Decoration |
Vaeakau-Taumako | Ango/ia | Engage [in marriage] (vt); decorate |
Vaeakau-Taumako | Ao | Be daylight |
Vaeakau-Taumako | N/au | Gall |
Vaeakau-Taumako | Ai | Where, with it (postnuclear anaphoric pronoun, mostly clitic, referring to noun phrases with the preposition i) |
Vaeakau-Taumako | Ei | Anaphoric pronoun preceded by the preposition ki |
Vaeakau-Taumako | Hi/hia | Spy, watch |
Vaeakau-Taumako | Aka (pl. vei/aka) | Root |
Vaeakau-Taumako | Aka/ia | Kick (with the sole) |
Vaeakau-Taumako | -aki/na | Transitive applicative suffix |
Vaeakau-Taumako | Ako/aki(na) | Teach |
Vaeakau-Taumako | Aku/aku(hia) | Weed (v) |
Vaeakau-Taumako | Ol/olo/ia, l/olo/ia | Wipe, rub |
Vaeakau-Taumako | Ala(h-) | Wake up (sg), be awake (sg); rise up (sg) |
Vaeakau-Taumako | Fe/ala/fi | Wake up (pl) |
Vaeakau-Taumako | Ala | Appear from some distance Problematic |
Vaeakau-Taumako | Alala | A trevally fish. A small edible fish (Caranx delicatissimus) (Hnh). |
Vaeakau-Taumako | Alelo | Tongue |
Vaeakau-Taumako | Ali | Flatfish |
Vaeakau-Taumako | Ali | Be visible, be possible to see, appear |
Vaeakau-Taumako | Aliki | Chief, paramount chief; be rich |
Vaeakau-Taumako | Alili | Turban shell |
Vaeakau-Taumako | Alo/haki | Call by waving hands, signal by waving |
Vaeakau-Taumako | Alo | Canoe |
Vaeakau-Taumako | Aloha | Be sorry, be sad, pity |
Vaeakau-Taumako | Aloha/hia | Have compassion or sorrow for |