Entries from Clark 1998 in Pollex-Online
Clark, R. (1998). A dictionary of the Mele language (Atara Imere), Vanuatu. Canberrra, Pacific Linguistics.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Ifira-Mele | Taao/a, t/tao | Count, read (old word) Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | I/tua | Outside, out |
Ifira-Mele | Fago | Any musical instrument, but esp. mouth-organ Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | (K)kau | To swim; swimming |
Ifira-Mele | Fakatettere | Practise sailing; learn to sail; try out new sail |
Ifira-Mele | Aasaga | Open sea |
Ifira-Mele | Karu/karu | Kind of seaweed |
Ifira-Mele | Nea/a | Do, make, work (on garden), write (letter), put Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Pagausu | Nostril |
Ifira-Mele | Fia | Few. not enough |
Ifira-Mele | Taali/a | Wind, coil (fishing line, etc.); curl (hair) Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Too | (of rain) Fall |
Ifira-Mele | Ikaatapu | Very large grouper |
Ifira-Mele | Tattara | Rough |
Ifira-Mele | Perraa | Like that |
Ifira-Mele | Karisi | Cicada |
Ifira-Mele | Pajjiri | Thunder Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Ee/seke tʔmatagi | Sail with the wind |
Ifira-Mele | Vaavaa | Rope, fishing line |
Ifira-Mele | Ka/laalaa | Spider Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Saa/ga | Illness, disease |
Ifira-Mele | Paki/paki (vi), paaki/a | Slap; hammer, hit with a hammer, build (e.g. house) |
Ifira-Mele | P/paa | Hit, strike against |
Ifira-Mele | Paa/kia | Slap |
Ifira-Mele | Paa/kia | Hit with hammer, rock, etc. |
Ifira-Mele | Ga/ru/rue | Tremble, move slightly, shake, vibrate |
Ifira-Mele | Tapuke | Yam mound |
Ifira-Mele | Mii | Diminutive article, plural |
Ifira-Mele | Fakattau (vi), fakatawia (vt) | Pay, buy |
Ifira-Mele | Ifo | To go down |
Ifira-Mele | Piri/gogo | Very small flying insect (gnat, midge, fruit-fly) Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Viri/kake | Start or jump with surprise or fright |
Ifira-Mele | Ne | Indefinite article, plural Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Tai-na | Brother, sister (sibling of same sex) |
Ifira-Mele | Momo | Chip of wood |
Ifira-Mele | Maa/nea | And the others, and so on, et cetera |
Ifira-Mele | Kano/kaanoa | Be unwilling |
Ifira-Mele | P/piri | Be right up against |
Ifira-Mele | P/piri | Adhere to |
Ifira-Mele | P/pesi (tr. peesi/a) | Throw; catch with a net; contribute, take up a collection |
Ifira-Mele | Ake | Rise, go up, come up |
Ifira-Mele | Koia | However |
Ifira-Mele | Teaku | My, mine (singular, general) |
Ifira-Mele | Taa | Possessive. Our (inclusive dual, intimate) |
Ifira-Mele | Teetasi | One, another |
Ifira-Mele | Suku | Tail (of fish or eel), narrowest part of body of fish |
Ifira-Mele | Matapesu | K. shellfish with a single flat shell Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Mukaka | Fibrous material at base of coconut frond Problematic |
Ifira-Mele | Faariki | Somewhat, a little, a bit; (for,in) a little while Phonologically Irregular |
Ifira-Mele | Fei | A prefix which forms nouns denoting groups of people having a certain kin relation |