Entries from Ivens 1917 in Pollex-Online

Ivens, W. G. (1917). Dictionary and grammar of the language of Sa'a and Ulawa, Solomon Islands. Washington, DC, Carnegie Institution of Washington.

Language Item Description
Sa'a Taha What?, why?
Sa'a A/tei Who?
Sa'a Taʔe Up, upwards
Sa'a Tala Path, road, way
Sa'a Siho Downwards
Sa'a Suu Sink, go down, dive
Sa'a ʔAi Tree
Sa'a ʔAʔa Large green parrot, red under wings
Sa'a Ta/tarisi/ Monitor lizard, iguana Problematic
Sa'a ʔAnate Mullet
Sa'a Karokaro Ribs
Sa'a Ka/kawe/na Tentacles of octopus
Sa'a ʔEli Dig
Sa'a Ile Pandanus with slender leaves
Sa'a ʔO You
Sa'a Raa Shine brightly (e.g. of sun)
Sa'a I/lengi Sky
Sa'a Lango Fly (insect)
Sa'a Laka Leap about
Sa'a Raʔi/rehi Under the lee, sheltered Problematic
Sa'a Karu Scratch
Sa'a Rara To be hot
Sa'a Lalo Inside
Sa'a Tami Chew
Sa'a A/rau/ Leaf
Sa'a Reu Leaf
Sa'a Rau/i halu Ten thousand (Coconuts)
Sa'a Lau/wanga The firmament, open space of heaven (S) (Ivens 1918)
Sa'a I/raua Hundred (of yams)
Sa'a Renga Decorate with black, white and red designs
Sa'a Lingi Pour out
Sa'a Lima Five
Sa'a Nima Hand-arm
Sa'a Lumu Moss
Sa'a Lolo Red sugar ant
Sa'a Rongo To understand
Sa'a Rua Two
Sa'a Masa Shy
Sa'a Maʔusu Forest.
Sa'a Malu Shade
Sa'a Mami To taste.
Sa'a Manu Bird, insect
Sa'a Manu To float
Sa'a Mamata Be dry
Sa'a Mataʔi Malarial fever
Sa'a Maa Eye
Sa'a Maa Mesh of net
Sa'a Maa Edge, point
Sa'a Mae Die
Sa'a Mauli Left (not right)