Entries from Pukui & Elbert 1986 in Pollex-Online
Pukui, M. K. and S. H. Elbert (1986). Hawaiian Dictionary. Honolulu, University of Hawaii Press.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Hawaiian | Huʔi | Ache, pain; aching |
Hawaiian | Ka/ka | To rinse, clean |
Hawaiian | Aia | There, there it is, there are |
Hawaiian | Hoʔolua | To do twice, repeat, do over and over; to bake twice, as food in the oven |
Hawaiian | Hoo/ʔupu/ʔupu | To recall to someone else, remind; to terrify someone by repeating an unpleasant impending event, especially that one is to be the victim of sorcery; to harp on impending doom |
Hawaiian | Oho | Hair of the head; leaves of plants; fronds of ferns; to leaf out, sprout |
Hawaiian | Hoʔopili | To bring together, stick; to attach oneself to a person; united, as friends;...to put together, as parts of a puzzle |
Hawaiian | Kahu | One who tends and oven, a cook |
Hawaiian | Kaauna | Four (formerly tubers were counted by fours) |
Hawaiian | ʔUpena kolo | Immense bag net said to be from sixteen to twenty-four fathoms deep |
Hawaiian | Kuupele | Dub out, as a canoe hull; scoop out, as trench; dig and plow, as taro patch; to knead, as bread dough or very hard fresh poi |
Hawaiian | Hoʔo/heʔe | To put to flight, rout |
Hawaiian | Leʔa | Clearly, perfectly, thoroughly, successfully |
Hawaiian | Alanui | Street, road, highway |
Hawaiian | ʔEe- | Prefix to numerals, inanimate |
Hawaiian | Makena | Mourning, lamentation; to wail, lament |
Hawaiian | ʔIha/ʔiha | Feeling of needing to relieve oneself, tight, tense |
Hawaiian | Keʔa | Cross, any crossed piece; main house purlin; sticks connecting canoes of a double canoe |
Hawaiian | Peʔapeʔa | Entangled (fig.), perplexity |
Hawaiian | Mai | Preverbal particle of negative command: don't |
Hawaiian | Koo | To drag, push, tow... |
Hawaiian | Ipu | Bottle gourd (Lagenaria siceraria); general name for vessel or container |
Hawaiian | Lama/lama | To go torch-fishing |
Hawaiian | Mua | Leader, senior partner, senior |
Hawaiian | Peenaa | Like that; to do or say like that (Rare). |
Hawaiian | Penei | This way, like this... |
Hawaiian | Maalama | Take care of, care for, beware... |
Hawaiian | Ulu | Possessed by a god; inspired by a spirit... |
Hawaiian | Ulu | To grow, increase, spread... Uncertain Semantic Connection |
Hawaiian | Hoa aliʔi | Companion of a chief; fellow chief; chief descended from the god Kāne; (fig.) the gods |
Hawaiian | Leina | Spring, leap, bound; place to leap from |
Hawaiian | Leina-a-ke-akua | Place where the spirits leaped into the nether world |
Hawaiian | Lele ʔee | To speak prematurely or before one is spoken to; to jump to conclusions |