Protoform: FAKA-SELE [PN] To show love or care for; person loved or cared for
| Description: | To show love or care for; person loved or cared for |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: | *0 PN *faka-, *sele.3 |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Luangiua | Haasele/sele | To favour | (Smd) |
| Mangareva | ʔAkaʔere/ʔere | Favoriser quelqu'un; chéri, favori; chéri, mignon, mon coeur (terme d'amitié) | (Rch) |
| New Zealand Maori | Whakahere | Present (n); propitiatory offering | (Wms) |
| Niue | Fakahele | To love, to care for; loved one | (Sph) |
| Nuguria | Hakahere/here | Care about; step-relative | (Dvl) |
| Nukumanu | Haka/se/ssere | Beloved | (Trt) |
| Takuu | Tama hakasere | Institutionalized indulgence for a particular child, who was not permitted to undertake manual labour; spoilt child | (Mle) |
| West Futuna | Fakasere/a | To neglect to train one | (Cpl) |
8 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
