Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
AN.QAA.1 ʔAa Enclos, endroit (Rch)
PN.QAA-FEA Ahea. Aʔeea (Rch). Quand sera-ce? Quand? [future] (Jnu)
PN.QAA-FEA Aʔeea Quand? (Rch)
AN.AFI Aʔi Feu, flamme (Rch)
AN.AFIAFI Aʔiaʔi Soir, soirée (depuis 16.00 heures jusqu'à la fin du crépuscule) (Rch)
MP.AFO Aʔo Ficelle, petite corde dont on fait les filets; ligne de pêche (Rch)
NP.ESI ʔEʔi/ʔeʔi Chasser, expulser Phonologically Irregular (Rch)
PN.QAFU.1 Aʔu Etre chaud, rouge de chaleur (Rch)
NP.QAFULU Aʔuru Fish sp. (I). Poisson: Pseudupeneius chryserydros (Mullidae). (Rch)
AN.AGI.1 Agi(agi) Blow gently. Air légèrement agité; zéphyr; souffler coucement; (excl) quel plaisir! (Rch)
PN.QAGO.B Agoʔagoʔa Profond (se dit d'un trou) (Rch)
PN.QAGO.B ʔAgo Trou d'anguille dans la terre (Rch)
AN.QAHO Ao Day (not night). Jour (contraire de po, nuit). (Rch)
MQ.AKU-AKU Akuaku Mince, svelte, fluet (personne) (Rch)
MP.QAI.2 Ai/taga Descendance, progéniture, enfants; race (Rch)
CE.AAIO Aio Se calmer, s'affaiblir (vent); baisser le ton de la voix; se ralentir (Rch)
AN.AKA.A Aka, aʔa Root (Rch)
CE.AKI Aki To push on, to shove on, to drive forward Uncertain Semantic Connection (Tgr)
EC.KAU-GUTU Kogutu Bords de mer, rivage; bords d'un vase; margelle d'un précipice, d'un puits, d'un fossé. The edge of the sea, of a hole, of a ditch; bank, strand; the curb of a well, the edge of a precipice; the rim of a cup or vessel (Tgr). Phonologically Irregular (Rch)
MP.AKO ʔAko Essayer, éprouver une seule fois (Rch)
MP.KAWE.1A Kave Tentacle du poulpe (Rch)
CE.AA-KUA-NEI Akunei Tout à l'heure, bientôt (Rch)
NP.ALAFI Araʔi Qui est en tete au combat (Rch)
PN.AALAI Aarai Put obstacle in path, prevent, stop, shield. Guerrier au premier rang en combat; obstacle; empêcher, retenir, mettre obstacle (Rch)
CE.AAREA Area Spaced seats in a vessel (Jnu)
PN.ALEALE.B Are Etre sec. Dry up, be dried (Tgr). Problematic (Rch)
PN.QALELO Erero Tongue. Langue. (Rch)
PN.QALI.1A Ari/a Place with no trees (Jnu)
PN.QARIKI ʔAk/ariki Roi, chef suprème, noble; terme d'adresse pour Dieu: "Seigneur" (Jnu)
MP.QALILI Eriri A Turbo shell. Espèce de coquillage, porcelaine, Turbo (Rch). (Bck)
AN.QARO.A Aro Before, presence. Le devant (personne, objet); en présence (i te aro) (Jnu)
MP.QAROFA.A Aroʔa Compassion (Rch)
PN.QALO-POQOU Rapaʔou First pregnancy. Etre en couches pour la première fois; être le premier-né (Bck)
NP.ALAALA Areare Carangue rayée (Carangoides ferdau) (juv.), Carangue bleue (Caranx melampygus) (juv.) Phonologically Irregular (Bct)
OC.QALAWA Mago ʔarava Requin citron (Negaprion acutidens) (Bct)
EO.AMI Ami Matière qui se trouve dans certaines écrevisses (Jnu)
PN.QAMIO Amio (_matagi) Vent qui vient de tous les cotés, qui souffle par saccades (Rch)
AN.AMO.1A Amo Wash the body all over rapidly (Rch)
CE.ANA.1 Ana Postposed particle, present tense. Particule verbale du présent. (Rch)
PN.QANA.1 Ana Cave. Antre, caverne, grotte. (Rch)
NP.ANAKE Anake Seulement. Etre seul (Rch). (Jnu)
NP.QANU.1 Anu Cold, coldness. Froid. (Jnu)
OC.QANU.3 Anu/anu Salive, crachat; cracher (Rch)
EP.AA-NUANUA.* Anuanua Rainbow. Arc-en-ciel; brouillard à l'horizon (Rch). (Jnu)
OC.QAO.1 Ao Cloud, mist (Tgr)
NP.QAO.2 Ao Pouvoir, autorité, règne, période (Rch)
TA.APARAGI Aparagi Etre très maigre, desséché Uncertain Semantic Connection (Rch)
MP.QAPI.2 Apiapi Etre serré, pressé les uns contre les autres (en parlant de personnes) (Rch)
PN.APO Apo Louer, vanter. Se vanter (Rch). Uncertain Semantic Connection (Jnu)
PN.QAA-POO Apoo/nei Ce soir (Rch)

2952 entries found