Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Futuna
|
SO.MA-GAALAFU
|
Mugaalafu
|
Cendre, reste carbonisés
|
East Futuna
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Covering
|
East Uvea
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Couverture, couvrir
|
Emae
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Piece of clothing
|
Ifira-Mele
|
MP.KAFU.A
|
Kafu/kafu
|
Clothes
|
Nuguria
|
MP.KAFU.A
|
Afu
|
Dress (wrap up)
|
Niue
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Sheet, cover (n); to cover(oneself). To be clothed; coverlet, sheet, blanket (McE).
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Clothes, cloth, sheet
|
Samoan
|
MP.KAFU.A
|
ʔAfu
|
Covering
|
Takuu
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Clothes, clothe oneself
|
Tikopia
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Blanket, traditionally of barkcloth
|
Tokelau
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Cover oneself with sheet
|
Tongan
|
MP.KAFU.A
|
Kafu
|
Cover oneself
|
East Futuna
|
PN.KAFU.B
|
Kafukafu
|
Foetal cowl ; pellicule, membrane.
|
Samoan
|
PN.KAFU.B
|
ʔAfuʔafu
|
Peritoneum, hymen . diaphragm
|
Tikopia
|
PN.KAFU.B
|
Kafukafu
|
Cawl, foetal membrane
|
Tongan
|
PN.KAFU.B
|
Kafukafu
|
Membrane covering the intestines
|
West Futuna
|
PN.KAFU.B
|
Kafkafu
|
Diaphragm [Aniwa Dialect]
|
East Futuna
|
PN.KAU-MAFUTE
|
Kaumafute
|
Paper mulberry stick stripped of its bark
|
Samoan
|
PN.KAU-MAFUTE
|
ʔAumafute
|
Paper mulberry stick stripped of its bark
|
Tikopia
|
PN.KAU-MAFUTE
|
Kaumafuta
|
Tripod of poles as a filter stand for turmeric extraction
|
Niue
|
PN.LAFU.1
|
Lafu
|
Collective term used in describing group of women or children. Gathering of siblings and other relatives of same generation (Sph).
|
Rotuman
|
PN.LAFU.1
|
Rafu
|
Large number or quantity of
Borrowed
|
Samoan
|
PN.LAFU.1
|
Lafu
|
Herd. flock
|
Tokelau
|
PN.LAFU.1
|
Lafu
|
A herd or flock of animals
|
East Futuna
|
NP.LAFU.2
|
Lafulafu
|
Stérile (pour la terre)
Problematic
|
East Uvea
|
NP.LAFU.2
|
Lafu
|
Abondance de cochons ou de kava produite par un tapu
|
Samoan
|
NP.LAFU.2
|
Lafu
|
Prohibit the killing of pigs
|
Tokelau
|
NP.LAFU.2
|
Lafu
|
Restrict consumption to build up resources; area restricted for such purpose
|
West Futuna
|
SO.LELEFUA.*
|
Sa/rafue/
|
Butterfly, moth
|
Niue
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
To heal (vi)
Problematic
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Healed
|
Samoan
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Heal (of wound) , heal (of ulcer)
|
Takuu
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Heal, be healed, be gone (of a pain)
|
Tikopia
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Become healed, get well
|
Tokelau
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Heal, dry up (of wounds)
|
West Uvea
|
NP.MAFU.1
|
Mafu
|
Plaie guérie
|
East Futuna
|
CP.MAFU.2
|
Mafu
|
Ball of food cooked in leaves
|
East Uvea
|
CP.MAFU.2
|
Mafu
|
Ball of faikai or similar food
|
Rotuman
|
CP.MAFU.2
|
Mafu
|
Lumpy (of pudding)
Borrowed
|
Samoan
|
PN.MAFU.3
|
Mafu
|
Stale, go bad (of food)
|
Tongan
|
PN.MAFU.3
|
Mafu
|
Stale (of food), fermented (of milk); go sour
|
East Futuna
|
NP.MA-QAFU.1
|
Maʔafu
|
To emit an odour
|
Samoan
|
NP.MA-QAFU.1
|
Maafu
|
Emit odour (good or bad)
|
East Futuna
|
CP.MAQAFU.2
|
Maʔafu-lele, Maʔafu-toka
|
The Magellan Clouds
|
Emae
|
CP.MAQAFU.2
|
Magarafu o kaaiga, magarafu o kaamali
|
Lesser and greater Magellan Clouds
Problematic
|
Takuu
|
CP.MAQAFU.2
|
Mafu
|
Magellan Clouds
|
Tongan
|
CP.MAQAFU.2
|
Maʔafu-lele, Maʔafu-toka
|
Magellan Clouds
|
East Uvea
|
PN.MA-FUA
|
Mafua
|
Petits poissons dont se nourissent les gros. Fruits dont les oiseaux se nourissent
|
Niue
|
PN.MA-FUA
|
Mafua
|
Seasonal food (for fish and birds)
|