Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.FAKA-KONOKONO
|
Faʔaʔonoʔono
|
To provoke; provoking
|
Marquesas
|
PN.FAKA-ROGO
|
Hakaʔoko (MQN), hakaʔono (MQS)
|
Écouter, prêter l'oreille; obéir, être docile, obéissant
|
Mangareva
|
OC.FONO.1A
|
ʔOno
|
Ajuster des bois, des pavés en pierres, des fils qu'on ajuste en filant, filer égal; joindre une chose à une autre
|
Rarotongan
|
OC.FONO.1A
|
ʔOno
|
Join v
|
Rotuman
|
CP.KONO
|
ʔOno
|
To strain (e.g. under a burden); to feel as a heavy strain, especially with groaning; press downwards with groans (of woman in travail)
|
Samoan
|
CP.KONO
|
ʔO/ʔono/
|
Bear down (as a woman in labour); push
|
Marquesas
|
AN.ROGO.1A
|
ʔOko (MQN), ʔono (MQS)
|
To hear. Entendre, comprendre; écouter, apprendre; sentir par le sens du toucher (Lch).
|
Marquesas
|
AN.ROGO.1B
|
ʔOko (MQN), ʔono (MQS)
|
News. Nouvelle (Lch).
|
Marquesas
|
MQ.ROGOROGO
|
ʔOnoʔono, onoono
|
Bards. Chants païens pour diverses fêtes.
|
East Futuna
|
OC.QONO.1
|
ʔO/ʔono
|
Small fish sp. Poisson: "poisson lézard" (Saurida gracilis)
Problematic
|
East Uvea
|
OC.QONO.1
|
ʔOno
|
A fish (Scaridae). Nom de poisson, espèce de Scaridae.
|
Tongan
|
OC.QONO.1
|
ʔOno
|
Barracuda
|
East Futuna
|
PN.QONO.2
|
ʔOnoʔono
|
Réparer (filet)
|
East Uvea
|
PN.QONO.2
|
ʔOno
|
Rapiecer un file
|
Rarotongan
|
PN.QONO.2
|
ʔOno-ʔia
|
To replace (torn cord or thread, esp. repair the meshes of a fishing net, or strips of leaf in a plaited net, or a plant or post missing from a row)
|
East Futuna
|
PN.QONO.3
|
ʔO/ʔono/
|
Look at
|
Tongan
|
PN.QONO.3
|
ʔOno ki loto
|
Shrink back or withdraw
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
PN.QONO.3
|
ʔOno ki tuʔa
|
Protrude or show itself slightly (e.g. eel)
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
PN.QONO.3
|
Faka/ʔono
|
Pop one’s head in our out, draw or pop in or out
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.FONO.3
|
ʔOno
|
Composer un chant dont le sujet est la nourriture
|
Hawaiian
|
PN.FAKA-NOFO
|
Hoʔonoho
|
To install, establish...appoint, place in authority
|
East Uvea
|
OC.QONO.1
|
ʔOno
|
Barracuda spp. (Sphyraenidae), largest growth stage
|
Niuatoputapu
|
OC.QONO.1
|
(Tupunga)ʔono
|
Wahoo
|
Marquesas
|
MP.NOFU
|
Nohu/nohu (MQN), ʔonohu, ʔorohu (MQS)
|
Poisson scorpion de la famille des scorpaenidés
|
Mangareva
|
OC.FONO.1A
|
Pa/ʔono
|
Embellir
|
Mangareva
|
CE.FONO-GA
|
ʔOnoga
|
Noeud, jonction
|