Entries from Sperlich 1997 in Pollex-Online
Sperlich, Wolfgang B., ed. (1997) Tohi Vagahau Niue/ Niue Language Dictionary. Government of Niue in association with Department of LInguistics, University of Hawai'i, Honolulu
Language | Item | Description |
---|---|---|
Niue | Hopo/ate | Frightened, scared |
Niue | Hopokia | Frightened, shocked |
Niue | Gatiti | Jingling sound. Jingle, rattle (McE). Problematic |
Niue | Hu/hui | To change, alter |
Niue | Huki | Pierce, inject, prick, fork (v); cob (of corn), spike (of wheat). |
Niue | Hu/hulu | Thrust, push |
Niue | Hulu | Torch; shine [illuminate] |
Niue | Hu/hulu | Shine (of sun, moon, stars) |
Niue | Humu | Triggerfish spp. (Sufflamen bursa, Balistapus undulatus) |
Niue | Hu/hunu | Burn, set alight |
Niue | Hunu | To whip, flog Uncertain Semantic Connection |
Niue | -kita | First person singular affective possessive Problematic |
Niue | Taa | Hit, strike; make, build, perform; cut (with implement); draw, mark; throw, wield, cast |
Niue | Taa | Cut (with an implement); draw, mark, engrave |
Niue | Taa/tatau | To tattoo; tattoo (n) |
Niue | Taa | Soldierfish (Myripristis violasus) |
Niue | Tee | Excrement |
Niue | Tafa | Cut with a sharp instrument, slit |
Niue | Tau/tafaga | Naked (of people); bare, infertile (land) |
Niue | Gutu/gutu | Stump. Stubble (McE). |
Niue | Tafaga/faga | Shrub, low bush (of area, carries the connotation of 'bare, infertile land') |
Niue | Tafe | To flow; current (of ocean) |
Niue | Tafi | To sweep; broom; razor. To shave (McE). |
Niue | Tafiti | Name given to the southern part of Niue, and only used as such (Sph). Problematic |
Niue | Tefito | Essence, basis, core; axle |
Niue | Tefito | Tuberous ginger plant (tubers sometimes eaten during times of scarcity). Root of the yellow-flowered ginger (McE). |
Niue | Tafu | To set alight; to add firewood, replenish or refuel (a fire) |
Niue | Tafua | Platform Problematic |
Niue | Tafuaa | Whale |
Niue | Tafilu, tafuli | To turn, turn round (vi) Phonologically Irregular |
Niue | Tafuna | Mound (of earth) Phonologically Irregular |
Niue | Taga | Bag, sack |
Niue | Tagaloa | Principal god of Niueans in pre-missionary times |
Niue | Tagata | Person, human |
Niue | Tagataga | Loose |
Niue | Tagi | To weep, cry; moan, groan (when dissatisfied) |
Niue | Hela | To glance, to look furtively at something or someone Phonologically Irregular |
Niue | Uluulu | Reef |
Niue | Hi/higa | To incline, to lean |
Niue | Noo/taki | To tie, bind; also fig. e.g. of friendship |
Niue | Palolo | Balolo sea-worm (not known to occur in Niue, but known from Samoa). A variety of flying-fish (McE). |
Niue | Noo, hi/noo | To tie |
Niue | Maafu | To smell, to perceive a smell, to give off an odour |
Niue | Tahi | Sea (in general, or in contrast to moana, deep sea) |
Niue | Tehina | Younger brother of a man, younger sister of a woman |
Niue | Fe/teinoa | (Cassytha filiformis) Problematic |
Niue | Takai | To go around, go right round; to be surrounded; travelling party (going around the island) |
Niue | Taakai | To rub (with oil). Anoint (McE). |
Niue | Taka/pe | Widow; to be widowed Problematic |
Niue | Taketake | White Tern (Gygis alba) |