Entries from Sarfert & Damm 1931 in Pollex-Online

E.Sarfert & H.Damm (1931). Luangiua und Nukumanu. Hamburg, Friederichsen, DeGruyter & Co.

Language Item Description
Luangiua Aimalie [not refuse, generous]
Luangiua Koʔa-oŋo, Koa-há [six, four (persons)]
Luangiua Kuu Fällen [fell (trees)]
Luangiua Pora Palmenwedel [palm fronds]
Luangiua ʔAhaŋa Kletterschlingen [climbing loops]
Luangiua E kuu e mau Können sich nicht bewegen [unable to move]
Luangiua ʔAŋa/a, ʔaŋa/ʔe Rufen [call]
Luangiua Sopo Springen [jump]
Luangiua Haʔakipu Sich verwandeln [change oneself (into)]
Luangiua Haʔa/hulo Herbei bringen [bring here] Uncertain Semantic Connection
Luangiua Saŋa Sparre [rafter]
Luangiua Ako [thatch (v)]
Luangiua Ku kai Kot [excrement]
Luangiua Hau [put into basket]
Luangiua Pi/pii Voll [full]
Luangiua Hare aku Streckte seine Hand aus [stretched out his hand]
Luangiua Haʔa/hoku Machte ein Loch [made a hole (in it)]
Luangiua Haʔa/ŋiu Kokoshülsen [coconut husks] Phonologically Irregular
Luangiua Kolo Kriechen [crawl]
Luangiua ŋase Langsam. Slow (Smd). Phonologically Irregular
Luangiua Hai/mahi Schimpfen [abuse] Uncertain Semantic Connection
Luangiua Uhi/uhi Zudecken [cover (oven)]
Luangiua Maasaro, ma/masaro Erstaunt [astonished]
Luangiua Moa [cooked]
Luangiua Haike Versuchen [try]
Luangiua Moʔo/pili Schwarze Eidechse [black lizard]
Luangiua Ku/ku/kia Abschneiden [cut off (several things)]
Luangiua Pole/pole Mir wird schlecht [I feel sick]
Luangiua Ke laa e ʔiŋi Die Sonne brennt [the sun burns]
Luangiua Paru Fish sp.