Entries from Moyle 2011 in Pollex-Online
Richard M.Moyle, Takuu Grammar and Dictionary. Canberra: Pacific Linguistics 634.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Takuu | Tipe | Stand at a slant, lean over (as of a tree); fall sideways Phonologically Irregular |
| Takuu | Ha/kiki | Rub objects together to produce a scratching sound (as loose canoe lashings0 |
| Takuu | Hatu | Pus |
| Takuu | Hatu mouri | Testicle, testes |
| Takuu | He/atu | Quarrel, fight, argue |
| Takuu | Heunu | Centipede; animal taxon for crawling creatures (beetles, caterpillars, worms) Uncertain Semantic Connection |
| Takuu | Hetaa | Fight |
| Takuu | Huahuaa rima | Muscle of the upper arm or forearm |
| Takuu | Huahuaa vae | Muscle of the calf or thigh |
| Takuu | Hui/taarau | One hundred units of ten toea |
| Takuu | Iri | Fan (held in one's hand) |
| Takuu | Ise | Shoo, chase, drive away (especially of chickens) |
| Takuu | Kaahana | Loop of rope used around one's feet and hands to assist in climbing coconut trees |
| Takuu | Kak/kake | Ladder, stairs |
| Takuu | Kanokano | Paper Wasp |
| Takuu | Kaaoti | Stop, quit (vi) |
| Takuu | Kapa | Sea crab sp. with yellow eyes, a dark coloured carapace, and thin legs... Phonologically Irregular |
| Takuu | Kappisi | Shoot something (with a gun); explode |
| Takuu | (Karamata) puni | Blind |
| Takuu | Kau, kou | Give, hand to someone |
| Takuu | K(k)au- | Pluraliser (makes a group into a collective noun); group, company, bunch, set |
| Takuu | Kau/manava | Sides of the waist (lit. stomach); sides of a canoe. Kidney (Hwd). |
| Takuu | Kautarina mouri | General word for fungi (including mushrooms); fungus sp. shaped like an ear |
| Takuu | Kee(kee) | (Of kinship) related along a collateral line, not a lineal relation |
| Takuu | Kivi/aitu | Shore bird with black rings around the eyes; said to cry during times of human misfortune |
| Takuu | Kohe-a | Peel (skin); scrape (a koo [digging stick]) |
| Takuu | Kunu | Adult stage of an edible clam which burrows into the reef (Tridacna maxima, T. crocea) |
| Takuu | Makila | Shiny, glistening |
| Takuu | (Hai)maa | Kinship term applied to certain affinal relatives |
| Takuu | Mahana | Removed, freed, released |
| Takuu | Maarama | Natural world (as opposed to the supernatural) |
| Takuu | Masike (pl. massike) | Stand up, get up; (of the wind) pick up, increase in strength; (of engine) start, fire |
| Takuu | Matakaaina | Place, area, location |
| Takuu | Matapuku | Fish sp., Papuan Trevally (Caranx sansun) [second largest growth stage] |
| Takuu | Matuka | Bird sp., a type of tern Problematic |
| Takuu | Maatua | Clan head, traditional religious and secular leader; parent |
| Takuu | Milo/milo | Sea grass species found near shore (eaten by turtles) |
| Takuu | M/mosi | Break or sever by pulling apart |
| Takuu | Naa | Fish sp., approx. 250 mm. long, blue and white, found in schools... |
| Takuu | Nakohu | Giant clam (Tridacna gigas) |
| Takuu | Neva/neva | (of stomach) Unsettled from hunger; (of body) exhausted; (of birds) hover |
| Takuu | Naa n/noho | Wives in a plural marriage (in fables) |
| Takuu | P/pao | Wash up on shore |
| Takuu | Paela | Curved metal blade of a hoe or mattock Problematic |
| Takuu | Pana | Be accustomed to, adjusted to, used to |
| Takuu | Panaa/ua | Side of the shoulder next to the neck |
| Takuu | Pannoo | Fishing technique: standing in waist-deep water and casting a line among the rocks for small fish; Golden Spinefoot (Siganus guttatus) or rabbitfish, typically caught by this method |
| Takuu | Para/para | Soft, weak, limp, easily torn |
| Takuu | Pare | Wear a leaf or frond tucked into one's laplap as a ritual ornament Uncertain Semantic Connection |
| Takuu | Paretua | Fishing contest with married couples competing against other married couples Uncertain Semantic Connection |
