Entries from Shibata 1999 in Pollex-Online
Shibata, N. (1999). Mangaian-English Dictionary. Rarotonga, Cook Islands Library and Museum Society.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Mangaia | Aa/ku, oo/ku | I, mine Problematic |
| Mangaia | ʔA/u | You, the singular second personative substitute in certain possessive sentences |
| Mangaia | Arero | Tongue |
| Mangaia | Au | I, me |
| Mangaia | ʔAuaʔa, ʔauraka. | Don't, lest |
| Mangaia | ʔAo | Serf, those defeated |
| Mangaia | ʔUke (pass. ʔukea) | Open up, uncover |
| Mangaia | Ngana | Resound |
| Mangaia | Ka(a)kaa/ia | White Tern (Gygis alba) |
| Mangaia | ʔAʔai | Tuna, albacore, yellowfin tuna (Thunnus albacores et al) Problematic |
| Penrhyn | Kakau | Handle, shaft |
| Mangaia | Kere(kere) | Black, green |
| Mangaia | ʔIa | Particle (verbal): may...., let us...; (introducing an optative or hortative clause): that, so that Problematic |
| Mangaia | ʔIa | When (introducing a subordinate temporal clause) Phonologically Irregular |
| Mangaia | Koe | You (sg) |
| Mangaia | Ori | Wander, walk around; stir; make love |
| Mangaia | Koi | Fast, quick |
| Mangaia | Koorua | Second person dual pronoun |
| Mangaia | Kootaʔa | Lesser Frigate Bird (Fregata minor) |
| Mangaia | Kootou | Second person plural cardinal pronoun |
| Mangaia | Koutou | Second person plural independent pronoun |
| Mangaia | Kuriri | Wandering tattler (Heteroscelus incanus) |
| Mangaia | Kumukumu | Emperor angelfish (Pomacanthodes imperator), adult |
| Mangaia | Kuta | Reed sp |
| Mangaia | Ia | He, she |
| Mangaia | Ika | Human sacrifice |
| Mangaia | Raakoa | Shearwater, petrel |
| Mangaia | Raaua | Third person dual independent pronoun |
| Mangaia | Raatou | Third person plural independent pronoun |
| Mangaia | Paareu | Ceremonial or dancing skirt |
| Mangaia | Roo | Ant |
| Mangaia | Ruʔi | In an unhealthy state after delivery (of woman) |
| Mangaia | Nunga | Top (Gill 1876, p.150) |
| Mangaia | Mai | Give it to me! Show me! |
| Mangaia | Mai | Come here! |
| Mangaia | Maikuku | Nail (anatomical) |
| Mangaia | Maimai | Come here! (a call to pigs to gather them together to feed them) |
| Mangaia | Marangai | East |
| Mangaia | Maamari | Orchitis, inflammatory disease of the testicles |
| Mangaia | Peʔu | Multiple-ply leaf covering of earth oven |
| Mangaia | Maatou | We (exc.) |
| Mangaia | Maaua | We two (exc) |
| Mangaia | Maumau | Waste, just staying there, not useful |
| Mangaia | Mea | It, something, so-and-so, the afore-mentioned |
| Mangaia | Miru | A goddess in 'Avaiki who cooks all the deceased people in her oven... |
| Mangaia | Kaa | Flame, burn, blaze up, scald |
| Mangaia | Mokoroa-i-ata | The Milky Way (Makemson 1941:185) |
| Mangaia | Moʔo/moʔo | Sooty crake (Porzana fusca) |
| Mangaia | Kooua | The coconut before forming any flesh inside |
| Mangaia | Koomoto | Coconut maturation stage: half-ripe, containing more flesh than water... |
