Entries from Shibata 1999 in Pollex-Online
Shibata, N. (1999). Mangaian-English Dictionary. Rarotonga, Cook Islands Library and Museum Society.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Mangaia | Na/nave | Delight, pleasurable, enjoy, have orgasm |
| Mangaia | Nono | Indian mulberry (Morinda citrifera) |
| Mangaia | Koorare | Javelin (a weapon in premissionary times) |
| Penrhyn | Pi/piro | Pus |
| Penrhyn | Piro | To be old and smell bad |
| Mangaia | Patu | A wooden sword |
| Mangaia | Poito | Float-fishing in which hooks on short lines are attached to floats (Cek) |
| Mangaia | ʔAaroo | Peep out; stretch one's head (to see something distant; stretch one's hand (to take something) |
| Mangaia | ʔOra | Poisonous, poison; catch fish using a fish poison |
| Mangaia | ʔOopii | Gonorrhea |
| Mangaia | ʔUu | Break wind, fart |
| Mangaia | Uaavare | Saliva |
| Mangaia | Taa | Term of address to males (Mka) |
| Mangaia | Tangaroa | 'Long chin'. A deity, elder brother of Rongo, son of Vaatea. Son of Vaatea and Papa, younger twin brother of Rongo (Tgr). |
| Mangaia | Taane | The 26th night of the lunar month |
| Mangaia | Taatou | We (inc.) |
| Mangaia | Taaua | We two (inc) |
| Mangaia | Taiʔinu, tauʔinu | Tree sp. (Tournefortia argentea) |
| Mangaia | Tinirau | A legendary personage, the Lord of Fishes... |
| Mangaia | Toorea | Pacific Golden Plover (Pluvialis dominica) |
| Mangaia | Tuaʔine | Man's sister |
| Mangaia | Tua âtea | Rough sea, foaming sea, white-crested waves |
| Mangaia | Tungane | Woman's brother |
| Mangaia | Vinivini | Grieve; terrified, afraid; terrible, horrible |
| Mangaia | Utunga | Fine, penalty, forfeit |
| Mangaia | Vaaenga | Fragment, piece, half; middle, in the middle |
| Mangaia | ʔAkairo | Givea mark to, put a mark on (e.g. pigs, coconut trees); mark, sign, omen |
| Mangaia | ʔAaniva/niva | Shimmer (of heat waves) |
| Penrhyn | Aasanga | To be far away (vaguely); distant land |
| Mangaia | Taarii | Suspend, hang |
| Mangaia | Rava(a)kai | Fisherman, expert in fishing |
| Mangaia | Kaunuunu | The month of September |
| Mangaia | Muriaʔa | The month of April to May (obs) |
| Mangaia | Aaiti | Narrow |
| Mangaia | Ito | Excellently, to a very high extent |
| Mangaia | ʔAkaata | Mirror |
| Mangaia | Matie | Green; hard-stalked grasses and sedges in general (those having softer stalks called mauku) |
| Mangaia | Mauku | Soft-stalked grasses and sedges in general (mostly introduced as fodder grasses); water-grass (purple flower, good for feeding pigs) |
| Mangaia | Orongaa | Nettle tree (Urtica argentea) (Bark used for cordage in former days.) |
| Mangaia | Pooʔutu-aa-kava, puu-ʔutu-oo-kava, pooʔatu kava | Silver bush (Sophora tomentosa) |
| Mangaia | Mootiʔa | Open place ["a vast place with nothing in"] |
| Mangaia | Puu ʔeke | Octopus head |
| Mangaia | Kautaa | Stiff Uncertain Semantic Connection |
| Penrhyn | Kakano | Width |
| Mangaia | ʔAna | Come, go Phonologically Irregular |
| Penrhyn | Iho | Slip |
| Mangaia | Puupuu | Heap, pile, congregation |
| Mangaia | ʔApa-rangi | Half fine and half cloudy |
| Mangaia | Kakenga | Stone steps in the cliff |
| Mangaia | Mei, mee | Like, resembling, approximately, nearly Problematic |
More results « Previous 1 2 3 4 Next »
