Protoform: TUGI.* [PN] To ignite, light: *tugi(a)

Description: To ignite, light: *tugi(a)
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *tutu.4, *tuugi-a
*4 POC *tu9i "light, set fire to" (LPO I:295).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Hawaiian Kuni (passive-imperative *kuni/a*) Burn, blaze, kindle, scorch, sear... (Pki)
Kapingamarangi Tungi Set light to (Ebt)
Luangiua Kuŋi Set light to (Smd)
Marquesas Tuni/na (MQS) Rougeurs cutanées, bourbouille; nappy rash; éruption cutanée, skin eruption Uncertain Semantic Connection (Chf)
Moriori Tchungi(a) Burn (Shd)
New Zealand Maori Tungi, tutungi Set light to, kindle, burn (Wms)
New Zealand Maori Tungu Kindle Phonologically Irregular (Wms)
Niue Tugi Light a fire, burn (v.t.) (Sph)
Nuguria T/tuni Burn, singe (hair) (vt) (Dvl)
Nuguria Tuni/tuni Burnt on one side, then on the other (of fish) (Dvl)
Nukumanu T/tuni Burn, scorch (Trt)
Raʔivavae Tuŋi, tuni, tuʔi To light a fire (Zpn)
Rarotongan Tu/tungi Set fire to, kindle, light (match, lamp, cigarette, etc.) (Bse)
Rarotongan Tungi/tungi-a Set fire, set light to, light (Bse)
Tahitian Tu/tuʔi. Tuu/tuʔi (Aca). Allumer le feu ou une lampe à pétrole, mettre le feu à quelque chose (Lmt)
Tahitian Tu/tui To kindle fire; to set fire to a thing (Dvs)
Tahitian Tuuʔii- Allumer (Aca)
Takuu T/tuni Set fire to, burn (e.g. grass, rubbish); heat up rocks, shells, or similar hard materials;cook (coconut cream) by inserting hot stones or by heating over a fire; (of the sun) burn fiercely, be uncomfortably hot (Mle)
Tuamotu Tuŋi Light, kindle, set fire to (Stn)

19 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.