Protoform: TUGI.* [PN] To ignite, light: *tugi(a)

Description: To ignite, light: *tugi(a)
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *tutu.4, *tuugi-a
*4 POC *tu9i "light, set fire to" (LPO I:295).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Hawaiian Kuni Burn, blaze, kindle, scorch, sear (Pki)
Kapingamarangi Tungi Set light to (Ebt)
Luangiua Kuŋi Set light to (Smd)
Marquesas Tuni/na (MQS) Rougeurs cutanées, bourbouille; nappy rash; éruption cutanée, skin eruption Uncertain Semantic Connection (Chf)
Moriori Tchungi(a) Burn (Shd)
New Zealand Maori Tungi, tutungi Set light to (Wms)
New Zealand Maori Tungu Kindle Phonologically Irregular (Wms)
Niue Tugi Light a fire, burn (v.t.) (Sph)
Nuguria T/tuni (pass. tuuni/a) Burn, singe (hair) (vt) (Dvl)
Nuguria Tuni/tuni Burnt on one side, then on the other (of fish) (Dvl)
Nukumanu T/tuni Burn, scorch (Trt)
Raʔivavae Tuŋi, tuni, tuʔi To light a fire (Zpn)
Rarotongan Tutungi Set fire to, kindle, light (match, lamp, cigarette, etc.) (Bse)
Tahitian Tu/tuʔi/ Allumer le feu ou une lampe à pétrole, mettre le feu (Lmt)
Takuu T/tuni Set fire to, burn (e.g. grass, rubbish); heat up rocks, shells, or similar hard materials;cook (coconut cream) by inserting hot stones or by heating over a fire; (of the sun) burn fiercely, be uncomfortably hot (Mle)
Tuamotu Tuŋi Light, kindle, set fire to (Stn)

16 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.