Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
CP.KAALEWA
|
Kaaʔevaʔeva
|
Long-tailed New Zealand Cuckoo (Eudynamis taitensis)
|
Niue
|
CP.KAALEWA
|
Kalue. Kaluue, kaalue (McE).
|
Long-tailed Cuckoo (Eudynamis taitensis)
Phonologically Irregular
|
Pukapuka
|
CP.KAALEWA
|
Kaaleva
|
Long-tailed Cuckoo (Urodynamis taitensis)
|
Rennellese
|
CP.KAALEWA
|
Kaageba
|
A large dove or pheasant
|
Samoan
|
CP.KAALEWA
|
ʔAaleva
|
Long-tailed New Zealand Cuckoo, (Eudynamis taitensis)
|
Tahitian
|
CP.KAALEWA
|
ʔAarevareva
|
Coucou migrateur (Eudynamis taitensis)
|
Tikopia
|
CP.KAALEWA
|
Kaareeva
|
Long-tailed New Zealand Cuckoo (Eudynamis taitensis)
|
Tokelau
|
CP.KAALEWA
|
Kaaleva
|
Long-tailed cuckoo (Eudynamis sp.)
|
Tongan
|
PN.KALISI.1B
|
Kaalihi
|
Kind of cricket (insect), smaller than the kakalu
|
New Zealand Maori
|
CE.KAROSI
|
Kaarohi/rohi
|
Shimmer
|
Hawaiian
|
CE.KARUTA
|
ʔAaluka
|
Crowd, heap; mixed, crowded, heaped
|
Hawaiian
|
CE.KAA-MAGA
|
ʔAamana
|
Y-shaped crosspiece at the end of a pole; branches of a tree in the form of a Y; gallows; T-shaped shaft of an octopus lure
|
Rapa
|
CE.KAA-MAGA
|
A/maa
|
Green branch from TAH
Problematic
|
Tahitian
|
CE.KAA-MAGA
|
ʔAamaʔa
|
Branche d'un arbre; branche d'une organisation, partie d'un exposé
|
Tuamotu
|
CE.KAA-MAGA
|
Kaamanga
|
A branch, as of coral or a tree
|
Kapingamarangi
|
PN.KAMATA.1
|
Daa/mada/
|
Begin, start
Borrowed
Phonologically Irregular
|
Nukuoro
|
PN.KAMATA.1
|
Daamada
|
Start; the beginning (of an event)
Borrowed
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
PN.KAMATA.1
|
Taa/mata/mata
|
Start, begin, try, test, attempt
Phonologically Irregular
|
Nukuoro
|
SO.KAAMATA.*
|
Daamada. Tamata (Crn).
|
Start; the beginning (of an event)
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
TO.KAMATA.2
|
Taamata
|
Essayer, gouter, tenter quelque chose; tenter quelqu'un
Problematic
|
Emae
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata/a
|
Start v.i.
|
Emae
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata/ina
|
Start v.t.
|
Samoan
|
SO.KAAMATA.*
|
ʔAamata
|
Begin
|
Sikaiana
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Begin
|
Tikopia
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Beginning
|
Tokelau
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Begin, start, commence
|
Ifira-Mele
|
NP.KAMO.2
|
Kaamo/a
|
Pick up, carry, hold
|
Rarotongan
|
FJ.KAMU.1
|
Kaamu/ta
|
Move lips as if muttering
|
Hawaiian
|
CE.KANA.2
|
ʔAna/aʔanaa
|
Black magic; to practice black magic
|
Tuamotu
|
CE.KA-NAPA
|
Kaanapa
|
Glitter, gleam, flash once (as lightning)
|
Penrhyn
|
SO.KANAPU.1
|
Kaapu
|
Brown booby (Sula leucogaster)
|
East Futuna
|
MP.KANAWA
|
Kaanava
|
Nom d'un bois couleur de noyer. Petit fleur rouge qu'on trouve a `Alofi
|
Tokelau
|
MP.KANAWA
|
Kaanava
|
A tree (Cordia subcordata)
|
Hawaiian
|
PN.KAANONI
|
ʔAanoni
|
Mix, interweave, intertwine
|
Tahitian
|
PN.KAANONI
|
ʔAanoʔi
|
Mélange; mélangé; mélanger
Problematic
|
Tuamotu
|
PN.KAANONI
|
Kaanoni
|
Mix, put together
|
New Zealand Maori
|
TA.KAANUKA
|
Kaanuka
|
Tea-tree (Leptospermum ericoides)
|
Tongan
|
PN.KANUME
|
Kaanume
|
(Diospyros elliptica)
|
Aitutaki
|
CE.KAHORE
|
Kaaʔore
|
No!
|
Penrhyn
|
CE.KA-KORE
|
Kaakore
|
To be not, be nothing, be zero
|
New Zealand Maori
|
CE.KAHORE
|
Kaahore
|
No, not; on the contrary
|
Tuamotu
|
CE.KAHORE
|
Kaaore
|
No, not; Intj. expressing amazement, surprise, superlativeness
|
Tahitian
|
PN.KAPA.1
|
ʔAapa/a
|
Embrasser
|
Tahitian
|
OC.KAPA-KAPA.A
|
Apaapa
|
To flap as a sail, or as the wings of bird; birds of all sorts
|
Tuamotu
|
PN.KAPA-KAPA.B
|
Kaapaa
|
A particular layer of edible fat along the side of a turtle
Problematic
|
Sikaiana
|
EC.KAPANINI
|
Kapanni (kapanini)
|
Mats made from coconut leaves (paakele) that are used for the walling of houses
|
Rarotongan
|
TA.KAAPIKI
|
Kaapiki
|
Name, summon, invite
|
Hawaiian
|
CE.KAAPITI.1
|
ʔAapiki/piki
|
Fold, pleat
|
New Zealand Maori
|
CE.KAAPITI.1
|
Kaapiti
|
Joined
|
New Zealand Maori
|
CE.KAAPITI.1
|
Whaka/kaapiti/
|
Join, collect together
|