Entries from Janeau 1908 in Pollex-Online

Janeau, V.-F. (1908). Essai de grammaire de la langue des îles Gambier ou Mangaréva. Paris, Chadenat.

Language Item Description
Mangareva Paaku Ciel nuageux
Mangareva Pari Breaking of waves. Vague, lame qui s'éclabousse sur un rocher; couler (sang, vagues qui se brisent)
Mangareva Paru Manger de la popoi faite avec du lait de coco
Mangareva Paua. Paaua (Rch). Fish sp. Poisson: Siganus rostratus (Siganidae) (Rch).
Mangareva Peka Cross. Croix; croiser, se croiser; en travers; perche solide, levier; peine, affliction
Mangareva Piki Monter sur, grimper, passer dessus. Monter sur une montagne; s'élever en dignité, en fortune (Rch).
Mangareva Pipiri June. Saison froide ou la végétation se repose; correspond au mois de join) (Rch).
Mangareva Pora Plaited mat. Natte (terme générique) (Rch).
Mangareva Pori Ventre, du nombril au bas du ventre. Centre d'une seine; circonférence, bord d'un objet rond; être cintré (Rch).
Mangareva Porori Breadfruit which is smaller than the others Problematic
Mangareva Pooniu/niu A herb. Herbe (Rch).
Mangareva Pota Chou, betterave
Mangareva Potiki Enfant soutien de ses parents
Mangareva Pouri. (Tu)poouri (Rch). Obscurité de la nuit, sombre. Tard (Rch).
Mangareva Pua Flowers. Fleur d'un arbre (Fagraea), aussi le terme générique pour fleur (Rch).
Mangareva Pugaverevere Araignée
Mangareva Pura Avoir une petite chose dans l'oeil
Mangareva Purapura Seed; members of same family
Mangareva Purapura Members of the same family. Race, extraction, origine (se dit de ceux qui viennent de la même famille)
Mangareva Puru. Puuru (Rch). Coconut husk fibre. Bourre du coco et de l'amande du pandanus (Rch).
Mangareva Puna Spring; to boil. Source d'eau; bouillir (Rch).
Mangareva Punua Young of birds or animals. Les petits des oiseaux et des animaux
Mangareva Puʔi Souffler. Fumer (tabac, cigarette) (Rch).
Mangareva Puta Opening, hole. Porte, fenêtre; ouverture, trou (Rch).
Mangareva Putu/putu Gather together, assemble. Etre serré, compact, épais; souvent, fréquemment
Mangareva ʔAmu Eat leftover food. Prendre de la nourriture avec la bouche sans se servir des mains; manger des restes qui ont été jetés
Mangareva ʔAo Enclose, surround. Entourer; se jeter sur (Rch).
Mangareva ʔAu Dew. Rosée du matin ou du soir (Rch).
Mangareva ʔEru Throw aside with hands or feet
Mangareva Hihi Enlever la peau, la croute d'une plaie Problematic
Mangareva ʔIki Hold a child in the arms. Tenir un enfant sur les bras, sur les genoux.
Mangareva ʔIko Enlever
Mangareva ʔOro Run. Courir, filer vite (pirogue) (Rch).
Mangareva Taa Nom d'un poisson. Poisson: terme générique pour les espèces Flammeo et Adioryx (Acanthuridae) (Rch).
Mangareva Teriga. Tariŋa (Atl). Ear. Oreille (Rch).
Mangareva Temeki Sudden, unpleasant death. Mort imprévue (Rch).
Mangareva Tamaroa Enfant mâle, homme de tout age; mâle (antonyme de femelle, se dit aussi des animaux)
Mangareva Tapora. Tapoora (Rch). Enveloppe. Nappe; envelopper; mettre des feuilles à terre pour y placer de la nourriture; planche, table, espèce d'autel où on mettait le défunt
Mangareva Taurua Appareilles, se dit des boeufs
Mangareva Teve A poisonous plant with bulbs. Plante herbacée aux tubercules vénéneux (Amorphophallus paeoniifolius) (Aracées) (Rch).
Mangareva Ma/tiro Peer at
Mangareva Titi Plug hole with a peg
Mangareva Tiu West wind. Ouest, vent d'ouest (Rch).
Mangareva Toa Be courageous. Etre courageux, fort, laborieux; travailler vite, se dépécher à faire ce que l'on fait (Rch).
Mangareva Toka Demeurer constamment en un endroit. Demeurer fixe (Rch).
Mangareva Toki Adze. Scie (Rch).
Mangareva Toko- Human prefix. Préfixe personnel de nombre (Rch).
Mangareva Tokorau North, northerly wind. Nord, vent du nord (Rch).
Mangareva Tuua Fell. Abattre, couper (en parlant des arbres qui sont debout)
Mangareva Tukemata. Tuke mata (Atl). Partie du poulpe voisine de ses yeux. Le blanc des yeux qui sort de son orbite (Rch). Sourcil, eyebrow (Atl).