Entries from Janeau 1908 in Pollex-Online
Janeau, V.-F. (1908). Essai de grammaire de la langue des îles Gambier ou Mangaréva. Paris, Chadenat.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Mangareva | Paaku | Ciel nuageux |
| Mangareva | Pari | Breaking of waves. Vague, lame qui s'éclabousse sur un rocher; couler (sang, vagues qui se brisent) |
| Mangareva | Paru | Manger de la popoi faite avec du lait de coco |
| Mangareva | Paua. Paaua (Rch). | Fish sp. Poisson: Siganus rostratus (Siganidae) (Rch). |
| Mangareva | Peka | Cross. Croix; croiser, se croiser; en travers; perche solide, levier; peine, affliction |
| Mangareva | Piki | Monter sur, grimper, passer dessus. Monter sur une montagne; s'élever en dignité, en fortune (Rch). |
| Mangareva | Pipiri | June. Saison froide ou la végétation se repose; correspond au mois de join) (Rch). |
| Mangareva | Pora | Plaited mat. Natte (terme générique) (Rch). |
| Mangareva | Pori | Ventre, du nombril au bas du ventre. Centre d'une seine; circonférence, bord d'un objet rond; être cintré (Rch). |
| Mangareva | Porori | Breadfruit which is smaller than the others Problematic |
| Mangareva | Pooniu/niu | A herb. Herbe (Rch). |
| Mangareva | Pota | Chou, betterave |
| Mangareva | Potiki | Enfant soutien de ses parents |
| Mangareva | Pouri. (Tu)poouri (Rch). | Obscurité de la nuit, sombre. Tard (Rch). |
| Mangareva | Pua | Flowers. Fleur d'un arbre (Fagraea), aussi le terme générique pour fleur (Rch). |
| Mangareva | Pugaverevere | Araignée |
| Mangareva | Pura | Avoir une petite chose dans l'oeil |
| Mangareva | Purapura | Seed; members of same family |
| Mangareva | Purapura | Members of the same family. Race, extraction, origine (se dit de ceux qui viennent de la même famille) |
| Mangareva | Puru. Puuru (Rch). | Coconut husk fibre. Bourre du coco et de l'amande du pandanus (Rch). |
| Mangareva | Puna | Spring; to boil. Source d'eau; bouillir (Rch). |
| Mangareva | Punua | Young of birds or animals. Les petits des oiseaux et des animaux |
| Mangareva | Puʔi | Souffler. Fumer (tabac, cigarette) (Rch). |
| Mangareva | Puta | Opening, hole. Porte, fenêtre; ouverture, trou (Rch). |
| Mangareva | Putu/putu | Gather together, assemble. Etre serré, compact, épais; souvent, fréquemment |
| Mangareva | ʔAmu | Eat leftover food. Prendre de la nourriture avec la bouche sans se servir des mains; manger des restes qui ont été jetés |
| Mangareva | ʔAo | Enclose, surround. Entourer; se jeter sur (Rch). |
| Mangareva | ʔAu | Dew. Rosée du matin ou du soir (Rch). |
| Mangareva | ʔEru | Throw aside with hands or feet |
| Mangareva | Hihi | Enlever la peau, la croute d'une plaie Problematic |
| Mangareva | ʔIki | Hold a child in the arms. Tenir un enfant sur les bras, sur les genoux. |
| Mangareva | ʔIko | Enlever |
| Mangareva | ʔOro | Run. Courir, filer vite (pirogue) (Rch). |
| Mangareva | Taa | Nom d'un poisson. Poisson: terme générique pour les espèces Flammeo et Adioryx (Acanthuridae) (Rch). |
| Mangareva | Teriga. Tariŋa (Atl). | Ear. Oreille (Rch). |
| Mangareva | Temeki | Sudden, unpleasant death. Mort imprévue (Rch). |
| Mangareva | Tamaroa | Enfant mâle, homme de tout age; mâle (antonyme de femelle, se dit aussi des animaux) |
| Mangareva | Tapora. Tapoora (Rch). | Enveloppe. Nappe; envelopper; mettre des feuilles à terre pour y placer de la nourriture; planche, table, espèce d'autel où on mettait le défunt |
| Mangareva | Taurua | Appareilles, se dit des boeufs |
| Mangareva | Teve | A poisonous plant with bulbs. Plante herbacée aux tubercules vénéneux (Amorphophallus paeoniifolius) (Aracées) (Rch). |
| Mangareva | Titi | Plug hole with a peg |
| Mangareva | Tiu | West wind. Ouest, vent d'ouest (Rch). |
| Mangareva | Toa | Be courageous. Etre courageux, fort, laborieux; travailler vite, se dépécher à faire ce que l'on fait (Rch). |
| Mangareva | Toka | Demeurer constamment en un endroit. Demeurer fixe (Rch). |
| Mangareva | Toki | Adze. Scie (Rch). |
| Mangareva | Toko- | Human prefix. Préfixe personnel de nombre (Rch). |
| Mangareva | Tuua | Fell. Abattre, couper (en parlant des arbres qui sont debout) |
| Mangareva | Tukemata. Tuke mata (Atl). | Partie du poulpe voisine de ses yeux. Le blanc des yeux qui sort de son orbite (Rch). Sourcil, eyebrow (Atl). |
| Mangareva | Tuunu | Cook. Faire cuire (se dit de tout ce qui est susceptible d'être cuit) |
| Mangareva | Tupua | Demon, monster (I); sage, chief. Principal, chef; savant, maître d'un art, instituteur; grand tortue; être très gros, large, épais (se dit des hommes et des choses) (Rch). |
More results « Previous 1 2 3 4 Next »
