Entries from McEwen 1970 in Pollex-Online
McEwen, J. M. (1970). Niue Dictionary. Wellington, Department of Maori and Island Affairs.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Niue | Fio/ia | To see (used only of chiefs or in worship). To wish to do something (Sph). Uncertain Semantic Connection |
Niue | (Huki)faa | Pineapple |
Niue | Tulula | Boat (said to be a Samoan word). [?Samoan] A big, noisy, rusty vehicle; an old monstrosity of a vehicle ) (Sph). Borrowed |
Niue | Punuti | A guard in fighting (spear or stick held horizontally over the head); a shield (mod.) |
Niue | Mamala | A shrub (wands of which are used as the shafts of tika) |
Niue | Tau/aki | To put stones on an oven |
Niue | Pakupaku | Dry, shallow, low (of tide) Problematic |
Niue | Naa. Na (Sph). | Sign of the plural, usually used for two, or very few, things, especially things occurring in pairs Problematic |
Niue | He | Preposition with a wide range of meanings...sometimes replacing the article e |
Niue | Vao-motua | The original dense forest, virgin bush |
Niue | Pehe | To say |
Niue | Pehee | Thus (used for present or future time) |
Niue | Hili | To be caught in a branch (as a bird when shot); to lie on top of the water, be suspended, be buoyant in the water |
Niue | Uanga | Worm, maggot, parasite |
Niue | Ulu-hina | Grey-headed |
Niue | Ninei | This day (now over) |
Niue | U/ulo | To blow (as a fire, a trumpet); to blow (as a whale); to blow (as the wind). To smoke (tobacco products) (Sph). |
Niue | Faka/emo | To eat sparingly Uncertain Semantic Connection |
Niue | Fifiti | Hot on the tongue (like pepper). Acrid (as raw taro) (Lws). |
Niue | Ko/ete, folo/ete | Anus Problematic |
Niue | Haa/taki | Forbid, rebuke, hinder |
Niue | Feefee | Elephantiasis Borrowed |
Niue | Kefu | Disrespectful term of address (used in quarrelling); affectionate address to a boy Uncertain Semantic Connection |
Niue | Ketu/ketu | To paddle swiftly Uncertain Semantic Connection |
Niue | Kii | To whistle in a shrill manner. To fart (Sph). To squeak (Lws). |
Niue | Kono/kono | To grunt (with effort) |
Niue | Lau | Chorus (sung when dragging weights etc.); to help; to have similar habits (wife and husband) |
Niue | Laukou | Greenery; foliage |
Niue | Lili/lili | Shaky, not firm Uncertain Semantic Connection |
Niue | Lo/lopa | To glitter, to glare (as on a very bright day) Phonologically Irregular |
Niue | Lo/lote | To scratch severely |
Niue | Ma/tafa/tafa | Break of day. Daybreak (Sph). |
Niue | Ma/tafa/tafaata | Early morning |
Niue | Mo/tee | Very soft or pulpy (because of decay). Bruised [ex. fruit](Sph). |
Niue | Mula/mula | Tree sp.: Cassia alata, candelabra bush |
Niue | Puke namo | Quite full |
Niue | Palepale | The roof over a verandah |
Niue | Patoki(toki) | Extra-black, jet black |
Niue | Piko | To think erroneously; to be under a misapprehension |
Niue | Polefu. Pulefu (Sph). | Mist, fog; indistinct, misty; to see with difficulty. To blur (Sph). Problematic |
Niue | Pula | To stare vacantly |
Niue | Pu/pula | To shine; to be new (of the moon) |
Niue | Putu/putu | Gathering of relatives at a funeral |
Niue | Tefifi | A trailing plant (Ipomoea gracilis), wild morning glory Problematic |
Niue | Tene/tene | Poke a stick into a hole to drive out a crab Phonologically Irregular |
Niue | Tuta/vaaha. Tuta/vaha (Sph). | The ocean; out at sea. Horizon of the ocean; out to sea (Sph). |
Niue | Uaki | Spear made of one piece of wood (i.e. without separate point). One-barbed spear (Sph). |
Niue | Ue/a | To concentrate; to prophesy |
Niue | Ufi/a | To be covered; to overlook, to escape the memory. To forget (Sph). |
Niue | Vakai | To wind round, roll up Phonologically Irregular |