Entries from Simona 1986 in Pollex-Online
Simona, R. e. a. (1986). Tokelau Dictionary. Apia, Western Samoa, Office of Tokelau Affairs.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Tokelau | Aitu | (Evil) ghost, spirit |
| Tokelau | -aki | Verbal suffix used in combination with the prefix fe- to indicate plural, reciprocal action...occasionally indicates an action carried out in great haste |
| Tokelau | Ali/ali | Be seen, be visible; appear, seem, indicate; become known, be revealed |
| Tokelau | Aliki | Chief; Lord; gentleman |
| Tokelau | Alili | Mollusc (Turbo sp.) |
| Tokelau | Alo | Paddle, row |
| Tokelau | Alofa | Love, affection or kindness; hospitality; divine mercy or love; to love, feel affection for; be kind; feel sorry for, express sympathy; have mercy or pity |
| Tokelau | Alofilima | Palm of hand; glove(s); trowel |
| Tokelau | Alofivae | Sole (of foot) |
| Tokelau | Alopou | A woman who is pregnant for the first time |
| Tokelau | Amo | Carry on the shoulder; yoke (a stick carried on the shoulder with two loads, one at each end...) |
| Tokelau | Amu/hia | Be laughed at, be victimised, be made fun of |
| Tokelau | Ana | Cave, den; hold (of a ship) |
| Tokelau | Anufe | Caterpillar, worm |
| Tokelau | Ao | Collect, gather; be good, successful at catching or gathering foodstuffs |
| Tokelau | Aoga/a | Be of use, useful; be effective, work |
| Tokelau | Api | Lodging house, guesthouse; guests, lodgers; be accomodated, be lodged |
| Tokelau | Ataliki | Son (of a man) |
| Tokelau | A te | Personal article, used before pronouns after the prepositions i and ki |
| Tokelau | Ati | Pierce through |
| Tokelau | Atu | Row (or line of things); set in a row |
| Tokelau | Elo | Give off a foul smell; stench (of decomposing flesh) |
| Tokelau | Epa/epa | Small sleeping mat for an infant |
| Tokelau | Eva | Stroll, walk about (for pleasure) |
| Tokelau | Fafa | Carry (a person or load) on one's back |
| Tokelau | Fafie | Firewood |
| Tokelau | Fa/faga | Feed, give food for nourishment; charge (battery) |
| Tokelau | Faagai/gai | Tame for a pet |
| Tokelau | Faagafao | Pet pig |
| Tokelau | Faagai [= fafaga] | Feed |
| Tokelau | Fagu | Bottle |
| Tokelau | Fagu/ele | Earthenware pot |
| Tokelau | Fa/i- | First element in compound verbs denoting repeated occurrence of a situation Problematic |
| Tokelau | Faai/fai | Tantalize, insult (someone by mocking) |
| Tokelau | Faitama | (of a woman) Be pregnant, produce a child |
| Tokelau | Faitamana | Be concerned about one's father, care for one's father; uncle |
| Tokelau | Faiva | Occupation, employment, something that somebody regularly does |
| Tokelau | Fakafiti | Deny; decline, refuse, turn down |
| Tokelau | Fakafua | Lift something up in order to strike with it. [Used of a wave, "rolling up ready to break"] |
| Tokelau | Fakaiku | Bring to an end, conclude, end |
| Tokelau | Fakakau | Allow someone to join and participate in a game |
| Tokelau | Fakakau/kau | Show favour to, be partial |
| Tokelau | Fakalele | Make something fly; (of birds) release, let go |
| Tokelau | Fakaali | Show; make known, reveal; inform; confess, tell frankly; express |
| Tokelau | Fakalotolotolua | Be undecided |
| Tokelau | Fakamatala | Explain, describe; translate, interpret |
| Tokelau | Fakamaatuu/tuu | Dry (vt) |
| Tokelau | Fakaopo/opo | Add, unite, extend |
| Tokelau | Fakapelepele | Be affectionate, show affection; treasure highly, value highly |
| Tokelau | Fakahee | Confuse |
