Entries from Buse 1996 in Pollex-Online
Buse, J. (1996). Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. Canberra, Pacific Linguistics.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rarotongan | Koi | Sharp |
| Rarotongan | Koi | While |
| Rarotongan | Koi | Nimble |
| Rarotongan | Koikoi | Clitoris |
| Rarotongan | Koiro | Conger eel sp |
| Rarotongan | Koka | A forest tree (Bischofia javanica) |
| Rarotongan | Koki | To be lame, to limp, hobble |
| Rarotongan | Kookiri | Triggerfish and filefish spp. (Balistidae) |
| Rarotongan | Koko | To swirl (of current), whirling, swirling |
| Rarotongan | Kookopu | Small freshwater gudgeon (mainly (Eleotris fusca) |
| Rarotongan | Kokota | The pinna, a delicate bivalve |
| Rarotongan | Koorapa | Flash (as lightning) |
| Rarotongan | Kore | Negative used in verbal constructions with verbal particles kua |
| Rarotongan | Korekore | The 7th to 9th and 19th to 21st nights of the moon |
| Rarotongan | Koorero | Oral traditions, traditional lore |
| Rarotongan | Kooringo mata | Pupil of the eye |
| Rarotongan | Koro | Enclosure, palisade |
| Rarotongan | Koro | Intention |
| Rarotongan | Koromaki | Patience, forebearance, command of one`s feelings |
| Rarotongan | Koromatua | Learned man, priest |
| Rarotongan | Koromingo | Crumpled, wrinkled, creased |
| Rarotongan | Koropeka | Interlace in a criss-cross fashion |
| Rarotongan | Koropupuu | Break into rash, pimples |
| Rarotongan | Koorua | You two |
| Rarotongan | Oma | A heavy adze used to shape planks Problematic |
| Rarotongan | Koma | Chatter, hubbub, noisy talking |
| Rarotongan | Koomata | Teat, nipple |
| Rarotongan | Koomiri | Squeeze hard with the hands |
| Rarotongan | Koomoto | A half-ripe coconut between the stage when the drinking and ripe stages |
| Rarotongan | Koomotu | Stub of firewood, ember |
| Rarotongan | Koomuri | (Caranx sexfasciatus) |
| Rarotongan | Kona | Lower abdomen |
| Rarotongan | Kona | Satiated, satisfied |
| Rarotongan | Kona, konaaʔia | Stupefied from poison or drink, poisoned, drunk |
| Rarotongan | Kona | There, near you |
| Rarotongan | Konei | Here, where I am |
| Rarotongan | Kopa | Dent, small hollow made by pressure or blow |
| Rarotongan | Koopani | Cork, stopper, bung |
| Rarotongan | Koopapa | Main part, bulk, basis, mass; body (living or dead) |
| Rarotongan | Koopape | Current Problematic |
| Rarotongan | Koopata(pata) | Spot; spotty |
| Rarotongan | Kope/kope | Gifts brought to a mourning |
| Rarotongan | Koopee | Lazy, idle, slack, dilatory Problematic |
| Rarotongan | Kooperu | Mackerel scad (Decapterus pinnulatus) |
| Rarotongan | Kopi | Fold back (a piece of cloth); hem, cuff, pleat, tuck; bring things together, assemble |
| Rarotongan | Koo/kopi, koo/kapi | Fold in, fold over, fold up |
| Rarotongan | Koopii | Some plants of the ginger family including (Hedychium coconarium) and (H.flavum) |
| Rarotongan | Koopiro | Coconut at an early stage of its development |
| Rarotongan | ʔOoporo | Capsicum, chilli, small red pepper Problematic |
| Rarotongan | Koopuu | Belly, stomach |
