Entries from Buse 1996 in Pollex-Online
Buse, J. (1996). Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. Canberra, Pacific Linguistics.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rarotongan | Ue | Shake, disturb, shift, realign, swing round... |
| Rarotongan | Ngoʔe/ngoʔe/aa | Weak, unthrifty, without vigour (of the growth of plants); apathetic, dispirited, slack |
| Rarotongan | Poo | Special day, celebrated occasion: poo kai, a day of feasting |
| Rarotongan | Poo | The Polynesian underworld; the Christian hell |
| Rarotongan | Poo | Days of yore, the distant past: mei poo mai, from long, long ago Uncertain Semantic Connection |
| Rarotongan | Ta/taa | Wash clothes (often by beating or pounding); washed |
| Rarotongan | Uukii | Grate, rub, grind, scrub, scour |
| Rarotongan | ʔIki | Shift position of something, turn something around |
| Rarotongan | Nanu | Mutter |
| Rarotongan | ʔAkapiri | Make man and wife join, marry; unite |
| Rarotongan | ʔAkapiri/piri | Come close, crowd together, cram up |
| Rarotongan | Tapitapi | To swear, curse [Northern group dialect] |
| Rarotongan | Kia | When, until |
| Rarotongan | Ara nui | Main road, esp. the present road running around the island |
| Rarotongan | E, ee, ʔee | Marks imperfect aspect...4. Before numerals and *'ia*.... |
| Rarotongan | Matenga | Death; a passion, craze |
| Rarotongan | Maaroo/kiʔa/kiʔa | Very hard and stiff; harsh, tough, stodgy; (of voice) harsh, abrupt, brusque; obstinate, persistent, very perverse Problematic |
| Rarotongan | Peka | Criss-crossed, branched off, tangled; branch stream |
| Rarotongan | Neʔu | Moulder, tarnish |
| Rarotongan | Reinga | Traces where someone has leaped over; leaping-over place |
| Rarotongan | ʔOngoʔongo | Angry and upset, vexed, nettled, stung (with rage); bitter (of feelings) |
| Rarotongan | Parapara | Scraps, bits and pieces left over, dregs; marks, spots, stains or splashes (of paint, grease etc.) |
| Rarotongan | Puukaa | To experience a burning feeling inside (e.g. heartburn); burning hot (as a drought-stricken land) |
| Rarotongan | Tue | Numb |
| Rarotongan | Pete/tue | Thick (opp. *angiangi*, thin, flimsy) |
| Rarotongan | Puu/ʔeekaa | Mildew(ed), mould(y) Phonologically Irregular |
| Rarotongan | Karekare | Rough, whipped up (of the sea); sea foam |
| Rarotongan | Taaʔati | Break, snap, crease or bend something |
| Rarotongan | Keu | Intrans. v., move, shift, stir, budge, shake (vi); comply, agree; be willing |
| Rarotongan | Puku | Hill |
| Rarotongan | Tumu ʔenua | The original settlers of a land... |
| Rarotongan | Tumu koorero | Historian, one who is learned in the old lore |
| Rarotongan | Tungi/tungi-a | Set fire, set light to, light |
| Rarotongan | Vare/vare | Very young and still quite helpless [of baby] |
| Rarotongan | Maa/puu | Youth, young people aged about 16 to 25 |
| Rarotongan | Tau/ʔani | Squeal and caterwaul one to the other (eg. while fighting or struggling together, as cats or flying foxes); squabble |
