Protoform: FAKA-WAA [TA] Judge (n,v)
| Description: | Judge (n,v) |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to TA: Tahitic |
| Notes: | Possibly a modern neologism originally in Tahitian |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Easter Island | Haʔavaa | Judge (v) Borrowed | (Wbr) |
| Mangareva | ʔAkava | Juge, juger; conserver | (Rch) |
| Marquesas | Haʔavaa. Hakavaa (Dln). | Juger, rendre la justice, tenir séance au tribunal | (Lch) |
| New Zealand Maori | Whakawaa | Accuse, bring a formal charge against; condemn; investigate, adjudicate on | (Wms) |
| New Zealand Maori | Whakawaa/waa | Recriminate; wrangle; take counsel | (Wms) |
| Penrhyn | Hakavaa | A judge | (Sta) |
| Penrhyn | Akavaa | To judge | (Sta) |
| Rarotongan | ʔAkavaa | Adjudicate, determine, judge, separate | (Bse) |
| Tahitian | Haʔavâ | A judge; to examine the ground of a charge; to pass a judicial sentence | (Dvs) |
| Tuamotu | Hakavaa | To adjudicate, pass judgement upon; condemn...; a judge | (Stn) |
10 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
