Protoform: LAU-MANU [PN] Flock of birds (indicating a shoal of fish)

Description: Flock of birds (indicating a shoal of fish)
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*0 < PN *lau.2B, *manu

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Penrhyn Rau manu A crowd of many birds flying over a shoal of fish (*inaho*), either on the lagoon or on the ocean; all the thatch sheets of a house. (Sta)
Samoan Laumanu/ina To have praise or blame shouted after one Uncertain Semantic Connection (Prt)
Samoan Laumanu/ʔia Be discussed, talked about Uncertain Semantic Connection (Mnr)
Tahitian Raumanu Rassemblement d'oiseaux de mer dénotant la présence d'un banc de poissons (Aca)
Tahitian Raumanu The fish, where the birds congregate over some part of the sea; also the fish, caught at the end of the season (Dvs)
Tongan Laumanu Flock of birds (Cwd)
Tuamotu Raumanu A flock, countless number, of circling, hovering birds (Stn)
Tuamotu Raumanu/hia Accompanied by aflock of hovering birds; said when birds follow and feed upon a school of fish (Stn)

8 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.