Protoform: LAU-MANU [PN] Flock of birds (indicating a shoal of fish)
Description: | Flock of birds (indicating a shoal of fish) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *0 < PN *lau.2B, *manu |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Penrhyn | Rau manu | A crowd of many birds flying over a shoal of fish (*inaho*), either on the lagoon or on the ocean; all the thatch sheets of a house. | (Sta) |
Samoan | Laumanu/ina | To have praise or blame shouted after one Uncertain Semantic Connection | (Prt) |
Samoan | Laumanu/ʔia | Be discussed, talked about Uncertain Semantic Connection | (Mnr) |
Tahitian | Raumanu | Rassemblement d'oiseaux de mer dénotant la présence d'un banc de poissons | (Aca) |
Tahitian | Raumanu | The fish, where the birds congregate over some part of the sea; also the fish, caught at the end of the season | (Dvs) |
Tongan | Laumanu | Flock of birds | (Cwd) |
Tuamotu | Raumanu | A flock, countless number, of circling, hovering birds | (Stn) |
Tuamotu | Raumanu/hia | Accompanied by aflock of hovering birds; said when birds follow and feed upon a school of fish | (Stn) |
8 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.