Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
New Zealand Maori
|
NP.FAKA-TULI
|
Whakatuturi, whaatuturi
|
Turn a deaf ear to, be obstinate, be unyielding
|
Tahitian
|
CE.FAKA-TURI
|
Faaturi
|
To commit adultery or fornication; but most commonly the term is applied to prostitution for hire
|
Emae
|
PN.FAKA-QUTA
|
Fakaatuatu
|
Think
Problematic
|
Easter Island
|
OC.FAKI
|
Haa/haki
|
Look for shellfish on the rocks (women especially)
|
Emae
|
OC.FAKI
|
Faaki/a
|
Pick (fruit) appuyer la gauchette
|
Tahitian
|
OC.FAKI
|
Paa/faʔi, poo/faʔi
|
Cueillir
|
Easter Island
|
NP.FAQAKI
|
Haaʔaki
|
Accuse, explain, inform, predict, etc. Admit,confess; announce; accuse (Wbr).
|
East Futuna
|
NP.FAQAKI
|
Faaki
|
Avouer, declarer, repondre
|
New Zealand Maori
|
NP.FAQAKI
|
Whaaki
|
Reveal, disclose, confess
|
Penrhyn
|
NP.FAQAKI
|
Haaki
|
Inform, tell, confess
|
Rarotongan
|
NP.FAQAKI
|
ʔAa/ʔaaki/
|
Disclose information, confess
|
Tahitian
|
NP.FAQAKI
|
Faaʔi
|
Confesser
|
Tuamotu
|
NP.FAQAKI
|
Faaki
|
To reveal, confess, declare, etc.,
|
Hawaiian
|
NP.SAAKILI.2
|
Haaʔili/ʔili
|
Revile, curse, blaspheme, speak evil
|
Tahitian
|
NP.SAAKILI.2
|
Haaʔiri/ʔiri
|
Vilain, dégoutant
Uncertain Semantic Connection
|
East Futuna
|
NP.FAA-KULE
|
Faakule
|
Search head for nits or lice
|
Rarotongan
|
OC.SAAKULE
|
ʔAaruke
|
Examine carefully, search head for lice
Phonologically Irregular
|
Emae
|
NP.FAA-KULE
|
Faakure, faakuru
|
Search head for lice
|
East Futuna
|
OC.SAAKULE
|
Saakune
|
Faire quelquechose sans s'arrêter; travailler sans arrêt (terme ancien)
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.FAA-KULE
|
Whaakure
|
Search head for lice
|
East Futuna
|
PN.SAA-KILI.1
|
Saakili
|
Chasser les crabes de cocotier. Chercher, aller à la recherche des écrevisses et de certains oiseaux (tavake) (Gzl).
|
Tikopia
|
NP.FAA-KULE
|
Faakure
|
Forage for headlice, delouse
|
West Uvea
|
NP.FAA-KULE
|
Faalukia, faaliki(a)
|
Chercher (les poux)
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
AN.FARA
|
Paa
|
A type of pandanus with large, sectioned, edible fruit...
Problematic
|
East Uvea
|
AN.FARA
|
Faa
|
Pandanus; Pandanus, section Keura
Borrowed
|
Niue
|
AN.FARA
|
Faa
|
Pandanus
|
Tongan
|
AN.FARA
|
Faa
|
Seashore Pandanus
|
Tongan
|
AN.FARA
|
Faa/faa
|
Kind of Pandanus
|
Niue
|
PN.FAQALA
|
Faala
|
Catch lice, look carefully, search minutely
|
Hawaiian
|
PN.FALALA.A
|
Haalala
|
Bend low
|
Nukuoro
|
PN.FALALA.A
|
Haalala
|
Stand leaning
|
Pukapuka
|
PN.FALALA.A
|
Waalala
|
To bend. To slant, slope, be on an angle (Sby).
|
New Zealand Maori
|
PN.FAA-LASI
|
Whaarahi
|
Wide, broad
|
Tongan
|
PN.FAA-LASI
|
Faalahi
|
Wide
|
East Uvea
|
XW.FALA-SOLA
|
Faahola
|
Espèce de pandanus
|
Hawaiian
|
FJ.FALAU
|
Haalau
|
House for canoes
|
Kapingamarangi
|
FJ.FALAU
|
Haarau
|
Canoe house
|
Samoan
|
FJ.FALAU
|
Aa/folau
|
Long house
|
East Futuna
|
PN.FAALIKI
|
Faaliki
|
Cover floor with mats
|
East Uvea
|
PN.FAALIKI
|
Faaliki
|
Faire la plancher d'une maison
|
Hawaiian
|
PN.FAALIKI
|
Haaliʔi
|
(Spread) covering
|
Kapingamarangi
|
PN.FAALIKI
|
Haariki
|
Flat receptacle
|
Kapingamarangi
|
PN.FAALIKI
|
Haaligi
|
Place a mat under something
|
New Zealand Maori
|
PN.FAALIKI
|
Whaariki
|
Floor mat, cover floor with mats
|
Ifira-Mele
|
PN.FAALIKI
|
Faariki
|
Spread mats for sitting upon; floor
|
Marquesas
|
PN.FAALIKI
|
Faiʔi (MQS), haiʔi (MQN). Haaʔiki (I).
|
Litière, tapis. Tout ce qu'on etend sous quelqu'on soit qu'il se couche dessus (Dln).
Borrowed
|
Nukuoro
|
PN.FAALIKI
|
Haaligi
|
Wrap around, line with
|
Penrhyn
|
PN.FAALIKI
|
Haariki
|
Floor covering or table covering; to spread, lay down
|
Pukapuka
|
PN.FAALIKI
|
Aaliki
|
Cover floor with mats or grass
Borrowed
|
Rarotongan
|
PN.FAALIKI
|
ʔAariki
|
Put a covering on
|