Search Pollex Online

in

16729 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tuamotu CE.PERE.2 Pere To make a thrusting, beating, sweeping motion
Penrhyn OC.PELU.A Pe/peru Turn back, turn up in making clothes and pandanus works
Tongan OC.PELU.A Ma/pelu Folded, bent, creased
Tongan PN.PELUPELU Pelupelu A very small fish
East Futuna PN.PENA.1B Pena/pena Preparer, disposer, arranger. Maquiller (Mfr).
Samoan PN.FAI.3A Fai (ma) To become, to be instead of
Nukuoro PN.PENA.1B Hagata/pena/ Prepare, make ready
Luangiua PN.PENA.1B Peŋa/peŋa Make
Luangiua PN.PENA.1B Pe/peŋa Make, fashion
Samoan PN.PENA.1B Pena Cut up (animal)
Takuu PN.PENA.1B Pena Build, fix, repair; be made of; invoke
West Futuna PN.PENA.1B Pena Prepare, fix, do, make
Rennellese PN.PENA.2 Pena/pena Wrap a corpse in a mat for burial >
East Futuna OC.PENU.A Penu Rubbish, trash; female sex organ
East Uvea OC.PENU.A Penu Petit morceau d'une matière pressée ou machée
Vaeakau-Taumako OC.PENU.A Penu Shell trash. Things; remains, left-overs (Hvn).
Rapa OC.PENU.A Penu Large bundle of food, either whole or mashed; package with ti leaves or grass
Tuamotu OC.PENU.A Penu Pound, crush, mash Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori TA.PENU.B Penu/penu Mashed
Mangaia OC.PEPE Pepe/pepe Small moths
Rotuman NP.PESE.1 Fak/peje Make a short ceremonial speech Problematic
Marquesas PN.PEQE-SI.A Pehi Frapper, battre, tuer en frappant, exterminer, massacrer, assommer
Takuu NP.PEQE-SI.B Pesi Throw, throw away, discard, abandon (a formal event)
Tongan XW.PETE Pete/pete Rash over wide area, or in many places
Tahitian PN.PEU.1 Peu Maniéré, maniaque
Tuamotu TA.PEU.2 Peu Usage, custom, habit, manners
Tongan PN.PEWA Peva Marine creature which collapses like empty tube when removed from water
Hawaiian CE.PII.1 Pii/pii Female `oo`oo bird (Pki Problematic
Penrhyn CE.PII.1 Pii/saa Young fish, esp. young mackerel
Rarotongan CE.PII.1 Pii Unripe, immature, green (of fruit, timber)
Tahitian CE.PII.1 Pii Jeune, se dit des fruits ou légumes qui n'ont pas encore atteint leur taille normale. Ne se dit pas des noix de coco, ni des tubercules
Samoan MP.PII.2A Pii Make water (esp. of children)
Niue MP.PIA.1 Ka/pia Cassava or tapioca (Manihot esculenta)
Rennellese MP.PIA.1 Bia Tapioca, manioc Problematic
Easter Island MP.PIA.2A Pia Materia blanca incrustada en los ojos
East Futuna MP.PIA.2A Pia Smegma; uncircumcised
Hawaiian MP.PIA.2A Pia/pia Discharge from eyes, smegma
Marquesas MP.PIA.2A Piá Matière sébacée (smegma); membre viril
Niue MP.PIA.2A Mata/pia/ Gummy-eyed
Rarotongan MP.PIA.2A Pia/pia Discharge from eyes, smegma
Samoan MP.PIA.2A Pia Smegma
Tokelau MP.PIA.2A Mata /piapia/ Discharge from eyes
Rarotongan MP.PIKI.1A Piki Clamber, swarm, cling on; mount (a female); lay hands on something and retain it
Takuu PN.PIKI.2 Piki (of rope or string) Have a twist or kink that disappears simply by making it taut; (of foot) cramped; (of throat) dry; (of fishing line) tangled
Marquesas PN.PILAU Piʔau Stinking, decayed (I). Sentir mauvas, infecte, désagréable, puant; pus, pourriture, infection. Avoir mauvais goût; taste bad (Atl).
Tongan PN.PILAU Pilau (Have) dried up matter in the eyes
Nuguria NP.PILI.1B Piri/mai Unmittelbar Nähe
Luangiua NP.PILI.1B Maka/pili Start of making net Uncertain Semantic Connection
East Uvea OC.PILI.2 Pili A kind of lizard . Margouillat (small gecko)
Takuu OC.PILI.2 Moko/p/piri Small house lizard, gecko